[心得] 发条橘子

楼主: fosa (阿盛)   2021-05-20 21:02:12
书名:发条橘子
作者:安东尼.伯吉斯 译者:王之光
出版社:脸谱
ISBN: 9789861207575
出版日:2011/06/10
大部份的人知道《发条橘子》应该都是透过导演库柏力克的电影才认识这部知名作品,电
影当然拍得不错,就这样直接把青年犯罪做恶给演了出来,但这篇是读书心得就不多谈电
影,而电影和小说最大的不同,就是最后第三部分没演出来,让电影结局增添了许多想像
空间。作品外的事情则比作品内更精彩,因为美国版删减了最后的第21章,库柏力克也是
按照这个版本去拍摄电影。
美国人会删减第21章,不是因为21章太暴力或血腥,反而是认为本书的调性会因为21章而
变得太软了,主角开始厌倦犯罪而想组成家庭,这与美国人心目中的坏人形象不合,怎么
可以有这样平淡的结局呢?就算坏人没有坏报总也该有个戏剧性的结局,因此就将最后第
21章拿掉。本书有附录作者对于这件事的感想文章<再吮发条橘子>,首先他先承认当年他
需要钱,所以同意美国出版社删减第21章,但他是以21章为架构下去撰写这部小说的,少
了21章就不完整,最后一章简单说就是他的主角长大了,在青年时期因为没有创作的才华
,因此需要透过破坏来发泄精力,但随着年纪增长就会厌倦暴力,在前20章中只是受到人
为的调整而非正常的改变,他认为小说的目的不是寓言而是展示,可以毁坏作品却不应推
倒改写,通篇看下来他的确是很不满美国出版社的行为,因此在文章最后写下了“悉听顺
便”,摆明了就是不想替美国版背书。附带一提小说《古书堂事件手帖》也有依据最后怎
么看结局来判断读者是看了哪一个版本,把现实状况带回小说也是很有趣的手法。
本书开头伴读也就是序是由唐诺写的,常看书的人应该知道他写的序都又臭又长,常常离
题讲些他认为但与书中无关的事,或是直接把书中剧情写出以致于泄露剧情,所以他的序
我要嘛不看,要嘛看完书后再来看,不过他在这本书序有提到本书的架构我倒是觉得讲得
蛮好的,书中内容可分三部份,第一部份是犯罪小说,第二部分是20世纪常见的反乌托邦
小说,到第三部分则是回到青年成长小说,真的可以这样将本书拆解成三篇不同调性的短
篇小说。
作者: widec (☑30cm)   2021-05-20 22:02:00
我很讨厌唐诺写序...
作者: akrsw (quo vadis?)   2021-05-20 22:09:00
推小说。讨厌唐诺的序。
作者: DaNee (猫眼神的大白兔)   2021-05-21 12:16:00
依稀记得以前说过唐诺这篇开场第一页就三个错
作者: uiop5566183 (HiGoNaBu)   2021-05-25 00:40:00
还好我不看序都直接看书这本还蛮好看的但半夜看蛮恶心的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com