PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
book
[问题] 真确(Factfulness)翻译
楼主:
Wengboyu
( )
2019-07-18 15:41:12
我看了真确 Factfulness 的译本
看完了,没有特别感到不顺或怪异的地方
不过在博客来的书评中,有提到翻译的问题
不晓得有没有人看过或比较过原文
哪边翻得可能有出入? 有没有明显的例子?
感谢
作者:
leonnini
(Trust)
2019-07-19 13:02:00
推 我也想知道+1
继续阅读
[心得] 《灵魂 DNA》书籍心得
yamiyamiimu
[心得] 天生不良:不良女性主义的告白
cheeshan
[活动] 废柴老爸战斗日记:《老爸的笑声》导读会
ghostface
[心得] 我与貍奴不出门
hebedebby
Re: [讨论] 求客观善意导向客观毁灭结局的作者
viaggiatore
[心得] 你要如何衡量你的人生
sailly
[讨论] 女性主义书籍推荐
hayuyang
[心得] 《跑出全世界的人》NIKE创办人的回忆录
wackynoteis
[心得]《韦瓦第效应》
optccy
[心得] “被误译”的标题:过度饮食心理学
cheeshan
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com