※ 引述《Alcala (阿尔卡拉)》之铭言:
: 看到原po关于简体文字的评价 有点意见
: 因为已经与出版业无关 所以改了标题
: ※ 引述《lolylolyosu (3-1次元)》之铭言:
: ※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.121.16
: ※ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1517550494.A.D53.html
: 我们的字比较美,这点他们也承认。
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 文字没有绝对美丑的差异 你会觉得简体字丑 是因为中国文明化程度不及台湾
: 简体中文在台湾人的心中就是中国的象征
: 而中国即便经济开始强大 但精神文明上仍旧被台湾人所鄙视
: ex 一样的文字 用在日文上就不说被批评丑陋
: 也就是说,艺术创作会逐渐走向“精致化”,人们开始逐渐重视美感。
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 照你这个说法 繁体中文也是丑陋的 因为不及小篆
: 在这样的情况下,简体中文自然是差了一截。
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 我自认自己讨厌中国 但真的没必要去批评人家的文字 根本他国事务
: 也没必要去争正统中文的地位 台湾到底哪点可以称为正统?
: 所有的历史和文化都发生在那块土地上 只要是他们用的就是正统的
: 日文也采用了汉字做为他们的语言符号 建筑服饰也都仿唐朝 但最终走出自己的路
: 日本也不会跟中国争自己才是正统中国文化的继承人 因为根本没必要
: 台湾与其一直自以为自己是正统中国的心态在批判他人 不如好好发展自己的文化
: → widec: 哪天对岸去简用繁 就不是“我们的字”了 02/02 15:
50
: → widec: 对岸很善变的 五千年唯一不变 就是变 02/02 15:
51
: 你以为简转繁有这么好学…?
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 是!! 连拉丁语系的外国人都有办法学会写繁体中文了 会简体的人学不会?
: 在集权国家 只要一声令下 举国强迫改成繁体中文都是弹指之间的事
: ※ 编辑: lolylolyosu (123.205.31.230), 02/02/2018 22:01:22
我是明白你的意思,
但是这一部份比较难以解释。
(因为艺术是难以量化的)
所以一时之间,
可能没办法给予你们满意的答案。
你们可以去找:
“母语是简体中文的人来做测试”。
选出一篇稍微有点难度,
(内容有比较困难的专有名词的文章)
像是八字研究书,或是其它等等。
同样一篇文章,你们看简体的内容,
然后让对方看繁体的内容。
再去比较一下你们两个人之中:
“谁比较能够将文章的内容,
用自己的话给解释出来。”
一般来说,
简体中文比较像是毕卡索的抽象画,
繁体中文比较像是轻小说的萌插画。
也就是说,繁体中文的表达能力
会比简体中文来的高一些,所以相对好懂,这一部份可能要自行体会。
至于有人提到小篆比繁体中文难懂这点,
确实是这样没错。
但是文言文的缺点就是太不统一…
生在不同朝代的古人,即使有很多的翻译本,对话困难的情况还是很常见。
相对的,如果是要让繁体/简体中文的使用者互相对话的话,相对于古人间彼此对话,要
来的容易许多。
(这代表目前的白话文,规则相对统一)
如果你们不觉得繁中的美感是有意义的,
那么艺术对你们而言可能一样难以理解,
因为这部份比较偏向右脑管辖。
目前来说,
右脑的缺点是“不太会用文字表达”。
但是右脑具有“跳跃式思考”的能力,
对于找出文章中的重点,
以及文字理解力的部份是远远超过左脑。
其余不足的部份,
如果下次想到再解释吧。