我会写电子邮件给出版社,将我所读到的错字列举出来
如果出版社没有回信,我就会再写,有时候会以电话告知
写电子邮件的好处是有留下日期及纪录,日后追踪方便
大部分的出版社都有心要校订,也承诺再印刷后会寄上新书
然则能够在短时间内完成勘误,并主动通知读者的寥寥可数
偶有写信去出版社,得到校订版刚完成的消息,实属幸运
最不幸的是某些出版社,出版品质堪忧,又一再出版我想阅览的书籍
在想接触该作者或作品,又没有更好选择的情况下,只能祈祷不被错字扫兴
对于所提出皇冠出版社很够水准的看法,这点我并不认同
我对它的印象也不佳
总之,我尽了我微小的力量了,或许在浩渺书市中也只是投入一颗小石头
但希望各出版社能振作奋发,希望读者是值得被宠爱的
※ 引述《iiverson649 (渣渣)》之铭言:
: 十年前看书时突然觉得:怎么错字那么多。
: 于是开始习惯边看书边看有没有错别字。
: 算是边看边学,一切从零开始吧。
: 一些主观的东西不谈,只说结论:真的得习惯书中有一堆错误。
: 我想这已经是改变不了的事情了,
: 十年前的错误状况现在也一样在发生,
: 出版社也许觉得不太应该,
: 但是读者反应不大,
: 所以不必在这方面做到更好吧。
: 那就这样吧。
: 不过我想说的是,
: 跟翻译这种大工程比起来,
: 错别字根本是一小块蛋糕,
: 如果一小块蛋糕都处理不来(大部分出版社),
: 那奢望翻译能有什么大改进,
: 不觉得像缘木求鱼?
: (而且我的程度根本看不出翻译的问题)
: 许多错别字根本是“有看到”就能修正,
: 连国文程度都不需要的错误不断充斥书中,
: 过了十年还是一样。
: 我现在凭印象能说得出来的,
: 校对上只有皇冠、宝瓶、大田、印刻很够水准,
: 没了(当然是我主观看法)。
: 以前在anobii贴了一堆勘误,
: 那里好久没去了。
: http://www.anobii.com/iiverson649/profile#books_library
: 现在陌生到要怎么像以前一样,
: 点一个页面就可以看到自己每本书的评论,
: 我都不会用了。
: 还是直接在书上订正比较简单,
: https://www.youtube.com/user/iiverson6491/videos
: 现在走订正拍照路线。
: 有时候我还是会想,
: 比起上述四家出版社的校对功力,
: 其他家的差距到底有多大?
: 为什么人家行他们不行?
: 算了,随便就好,
: 随便卖随便买随便看,
: 呼干啦!
: 最后说说,《便利店人间》还算本有意思的书。
: 只不过字都这么少了,还塞进这么多错别字,
: 叹。