信玄が送った川中岛合戦の感状を特别公开 长野県立歴史馆
https://thepage.jp/detail/20180305-00000002-wordleafv
信玄的感状是于天文24(1555)年7月19日的第二次川中岛合战,发给了现在
日本长野须坂市附近的地侍之一的芦川氏。
●原文
https://imgur.com/wh3rWMD
●译文(调整为原文段落排列)
今十九、于信州更级
郡川中岛、遂一戦之
时、颈壱讨捕之条、神
妙之至感入候、弥可
抽忠信者也、仍如件
天文廿四年乙卯
七月十九日 晴信(朱印=印文は晴信)
芦川との
●汉文训读
今十九(今日19日)、信州更级郡川中岛において、一戦を遂げるの时、
颈(敌の首を)壱(一つ)讨ち捕るの条(こと)神妙の至り感じ入り候、
いよいよ忠信を抽(ぬき)んず=はげむ=べきものなり、
最终(一直)没有丢掉忠信 勤勉 理所当然
よって件(くだん)の如し
●乱译
今天19日,于信州更级郡川中岛一战终了之时,讨获了敌人的首级一颗之事
令人感到非常钦佩得死,保持了一贯的忠义,据此如上所述
据长野県立歴史馆的笹本正治馆长所言,芦川氏乃定居(土着)在须坂市鲇川流域被称
为“井上十六骑”的地侍中之1人,在之后也在此地域留存有记录的一族。信玄发给的
感状最后的“芦川との”写成平假名的“との(殿)”,以及“件の如(ごと)し(如
上所述,用在文书、证文的结尾)”,的使用方式显现出(对方)身份不是那么高的人
。
还有受文人“芦川との”书写的位置也被降低,“在身份比较高之人的场合时会写在比
较高的位置,(双方)地位差不多的武将等之场合会写在更高一点的位置(相较“芦川
との”的位置)”。
※后略,详见原文