大家好,我遇到了看不懂的词。 作者在讲述被性侵后的创伤,说自己开始对性感到恐惧,影响到了自己的性生活。 里面有一段话: It was inhibiting, did not allow for stallion-riding, flower-blooming, rooster-crowing, paper-shuffling, passionate lovemaking. Instead I had a small finicky secretary I was reporting to: What’s happening? Where are you? Who are you with? 我想问的是第一句:有太多不能做的事了,不能女上男下、开菊花、大叫、XXX 和忘情地 做爱。 这些是指性爱的姿势对吧?但 paper-shuffling 我就不知道是什么了... 应该不是字面 上的传递公文或文件往来吧?查来查去也没看到有其他的解释,有请高手指点了,非常感 谢!