[英中] 某个标题的翻译

楼主: yhcsomewhere (迷途小羔羊)   2014-10-02 20:11:25
最近在帮学校制作网界博览会的资料
查了一下 每年度都有不同的主题
而明年的主题
CyberFair2015: Engage and Unite
如果照字面翻译 参与与团结
有没有什么比较美的中文或片成语可以取代呢?
谢谢高手!
作者: Legolance   2014-10-04 15:19:00
投心投力engage 同心协力unite 一心一意 齐心齐力或者往"专注""投入""通力合作"等方向去想吧如果像一心一意 同心协力 不想重复"心" 就再自行构思了
作者: jetalpha (月迷風影)   2014-10-04 16:16:00
众志成城、万众一心之类的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com