Re: [日中] 几句歌词翻译的连贯性请教

楼主: johanna (HANA)   2013-10-11 22:42:07
※ 引述《enixdqm3 (闇炎)》之铭言:
: 永远を叶えて——实现了永恒
叶えて
: 世界をここに闭じ迂めて——将世界封锁在此
       闭じ込めて
: はかなさを知らない——不懂什么虚幻无常
: 幼い瞳の中に——在纯真的瞳孔中
: 这4句翻译有连贯性比较高的翻法吗?
渴望着永恒 将世界锁在这里 锁进不知何谓失望的天真眼睛
どうか行かないで夏の光 贵方の頬に忧いが
: 季节を刻む前に——在季节铭刻之前
作者: enixdqm3 (闇炎)   0000-00-00 00:00:00
感谢,翻得好懂很多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com