PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[资源] 第三届台大文学翻译奖出来囉~
楼主:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2013-10-10 21:44:43
http://www.forex.ntu.edu.tw/news/news.php?Sn=2479
大专组情况有点令人傻眼。0_o
作者:
shuen1217
(Rebecca)
0000-00-00 00:00:00
炫耀文无误
作者:
johanna
(HANA)
0000-00-00 00:00:00
炫耀文无误
作者:
haniwa
(哈泥蛙)
0000-00-00 00:00:00
炫耀文无误
楼主:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
0000-00-00 00:00:00
我是好心提供消息也!
作者: hecati (Do not feed the Dirtman)
0000-00-00 00:00:00
的确是炫耀文无误!
作者:
kage01
(嗯)
0000-00-00 00:00:00
炫耀文无误
作者:
Mosquitoe
0000-00-00 00:00:00
炫耀文无误
作者:
ssguava
(passerby)
2012-01-01 16:34:00
最好的就给首讲不就好...为什么还要从缺两名?
楼主:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2012-01-04 20:44:00
可能是觉得得奖作品不够格拿更高吧
继续阅读
Fw: [英中] Bring It On Down 自翻 请大大帮捉错
MidoriG
[中英] 华硕今办无限可能party
JinSha
Fw: [英中] Supersonic 自翻 请大大帮捉错
MidoriG
[中英] 研究:肥胖影响肝病控制
JinSha
Fw: [英中] Up In The Sky 自翻 请大大帮捉错
MidoriG
[中英] 美政府停摆 元大宝华:美债信压力恐升 10
JinSha
Fw: [分享] 从洪兰的误译学英文(三)
decorum
Fw: [英中] Live Forever 自翻 请大大帮捉错
MidoriG
[英中] "solid"这个字的翻法
tanaka0826
[资源] 统一数位翻译2014第十一届翻译奖学金
chingfen
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com