以下是我的个人看法,欢迎讨论
※ 引述《kennyg8304 (虎爷公祖兮契囝)》之铭言:
: 以下我标本调
: 几个问题:
: Q1:
: 最近饶舌乐团
: 顽童MJ116【浪漫一下 A LIL BIT】
: https://www.youtube.com/watch?v=Drbnv0HU-NI
: 听发音是lan7-nua7
: 我的认知:
: (卵)蔓 lan7-mua7 :男性阴毛,加上“囡仔”变成 阴毛小屁孩,小流氓
: 荏懒(烂) lam2-nua7 :不整理房间,不爱整洁,窝在被窝不动
: 歌中,一直反复的
: “(卵)烂(澜)囡仔,想要浪漫一下” lan7-nua7
: 北部人真的会这样说吗?
: 什么意思?
A1. 单纯是误解误用、从歌词上可以推出他是要表达
“卵蔓”
: Q2:
: 另一团
: 臭屁婴仔 Cocky Boyz【宜兰城 Yilan City】
: https://www.youtube.com/watch?v=Nyh6w3F5Lps
: 澎湖 phenn5-oo5 或phinn5-oo5
: 这两种我从小就有听过,我觉得是方言差,okay.
: 那”宜兰”发音呢?
: gi5-lan5
: 我只听过这种,
: 我查字典也只有这一种,
: "ge5-lan5"?,宜兰人有人像歌那样发音吗?
: 为什么MV第2.00分开始,边会发成pinn,
: 北边,南部台语都发成北爿ping5,不是”边pinn”,
: 旁边,才会说”边仔 pinn-a”
: 宜兰人真的这样子吗?
A2. 我也只听过gi5-lan5,这还需要考证,
但“pak-ping”一定只有ping ping 给的是一个空间感,台语的左右南北都是配ping 如 左边 倒手ping 没人说 倒手pinn 我猜是国语直译
: Q3:
: 第三团:
: 187INC【 土豪情歌 HOYA 】FT. 春风 Right Eye
: https://www.youtube.com/watch?v=YfYxXVVlRKg&list=PL4ks7xkVJv1ZxSvT51zx5WNTvXqm
: Kl
: 第3分25秒开始,
: 好额(业)人,都发成ia,而不是giah8,giap8
: 现在北部人台语都这么讲吗?
A3.忽略浊音
: Q4:
: 北部八家将的台语到底好不好,我怎么听一些歌觉得有点怪怪,
: 北部人台语是不是不行了?
: 我只是好奇,无引战意味.
A4. 不知道是刻意的还是怎样,感觉现在的流行乐团(如119),硬要把台语(闽南语)塑造成“角头音乐”,总和“8+9”、“阵头”、“流氓”离不开关系,虽然不是认为这是什么低等文化,而且有助于台语推广或是传承,但觉得这对台语刻板印象只会愈深。
: Q5:
: 家己人 ka-ki我认为最正确
: 家治人 ka-ti我也听过,这是否是文盲关系, 语音讹变的结果
: 洗身躯 se2-sin1-khu1 我认为最正确
: 洗胸驱 se2-hing1-khu1 我有听过, 自己偶尔也会讲
: 洗形驱 se2-hing5-khu1 ,本调1,5,漳州变调都是变成7,
: 所以似乎”胸” “形”都可以,
: 若泉州变调,5->3,发音就不是台湾常听的se1-sin7-khu1
: 这是否可以排除”形” 这个字不是本字?
: 宜兰, 漳州的洗浑躯 se1-hun5-su1 是发音跑掉,还是本字?
: 大家有何看法?
A5. 身躯我觉得最正确,ka-ki ka-ti ta-ti 都有人说
不过我觉得在这讲也改变不了什么
我们自己对又如何?年轻一代还是不会讲
去youtube留言还会被脑残哭饿方言差
政府没在推广(证明了不论蓝的绿的执政、台语还是只能这样沈沦了),台湾唱片又只能用这种曲风赚钱(不然早倒光了) 真正台语人只能无奈无奈再无奈