[请教] 请问老一辈的对雨伞的说法(台语)

楼主: aadm (别人尬车我雷缠)   2017-11-11 23:28:28
如题,
今天不孝孙在下跟阿嬷(94岁)难得聊天
阿嬷看我带着雨伞出现
便指着我的伞问:那是 hoo-“累”?
我一时之间还反应不过来,我爸才跟我解释阿嬷那一辈的都叫雨伞是“hoo 累”
不好意思没学过拼音,只能以汉字选最接近的音
请问版上有人听过这样的唸法吗?
谢谢
作者: Yokita (黝其塔)   2017-11-11 23:38:00
雨笠(leh8/lueh8/lereh8)
楼主: aadm (别人尬车我雷缠)   2017-11-12 10:03:00
谢谢~https://goo.gl/UF7uBQyahoo知识+有人提到叫雨伞为“雨笠”的好像是乡村老一辈的居多
作者: qsasha (小花)   2017-11-12 11:39:00
我是高雄市,今天早上才听到,长辈们的对话就是雨笠,三个长辈都这样说
楼主: aadm (别人尬车我雷缠)   2017-11-12 12:11:00
哈哈哈 我是旧高雄县仁武靠近楠梓这边
作者: incandescent (随便)   2017-11-12 19:53:00
好久没听到了
作者: Kerdison (阿拉蕾和小金鱼)   2017-11-12 21:59:00
我会用 旧台南县
作者: qsasha (小花)   2017-11-12 22:06:00
我其实也跟原Po差不多区域喔...
作者: bodhisattva (业障重)   2017-11-13 18:55:00
台南,讲雨笠+1
作者: regeirk ( )   2017-12-08 21:33:00
台南县 也会这样讲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com