PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[请教] 棒撒 或 棒杀 (=抛弃)
楼主:
pizzafan
(七情三想)
2017-11-09 21:18:16
这个也是挺老旧的用法了 现代很少人在用 (好像变家常便饭、人类的日常)
就是 "抛弃"人家 ... 不知道那个撒音(或杀音)怎么来的? 有对应字吗?
短促的杀音怎么拼? thx
作者:
KongCheng
(骰子)
2017-11-17 18:57:00
别纠结在造字就好了,当假借字不就行了,况且台文又不是没人在写,实在不懂说没产生台文是什么意思......人家都写出来了还说没有也真奇怪
作者:
chiangnitw
(輕女神)
2016-11-09 21:18:00
P跣g-sat 放Pang3-sat4. 放(扌束)
作者:
william0612
(Will)
2017-11-10 16:07:00
老旧的用法?不然现在都怎么讲啊?...
楼主:
pizzafan
(七情三想)
2017-11-10 17:09:00
抛弃是一种没道德的行为 但现代人速食爱情变得没人指责我几乎超过20年没听到人家用这种词了
作者:
yhong
(一蓑烟雨任平生)
2017-11-10 17:58:00
被放鸽子也会有人用这样说啊
作者: pflim (pflim)
2017-11-10 18:06:00
想问客语怎讲
作者:
Lhanas
(穷奇太子)
2017-11-10 23:23:00
回楼上,我是用“放忒”piong3-thet4(苗栗四海)
作者: joe2904951 (节呕伊(JOE))
2017-11-11 13:01:00
不过我还满常听到别人用这个词的耶
楼主:
pizzafan
(七情三想)
2017-11-11 13:10:00
好啦 我南部 我比较孤僻好吗?
作者:
protract
(vehement)
2017-11-11 15:36:00
pang3-sak
作者:
griff
(む宝)
2017-11-11 22:32:00
我嘛南部盖定听着啊。生活圈个问题。
作者:
saram
(saram)
2017-11-12 04:35:00
放.流放/逐/外移/卸. 闽南语小便=放尿.sak是语助词.
作者:
lady012266
(台湾猪精男)
2017-11-12 10:22:00
无你讲放 拢安怎讲?扌束
作者:
painttt
(Nada nuevo bajo el Sol)
2017-11-13 05:29:00
莫阁插siâu彼箍假gâu的hóo-lān人啊 干焦会晓乌白讲
作者:
LoveATJ
(帅哥+美人=绝配)
2017-11-13 09:36:00
拼音是自己不会找台罗的资源自学喔,是有多懒,笑死
楼主:
pizzafan
(七情三想)
2017-11-13 11:32:00
以拼音系统来说 单一字音 很难讲出它的意思如果象形系统也有很多说不出来的字义 很可能最早前~拼音或象形分歧前就有的语言
作者:
darren8221
(鲶鱼)
2017-11-14 02:13:00
伍佰 少女的心里面有这个词
楼主:
pizzafan
(七情三想)
2017-11-15 01:30:00
说了你不信 一般人对流行歌洗过脑子就忘了 我觉得不忠诚我若喜欢上的歌 都是可以听20年以上的所以一般人说对流行歌放下感情 我都觉得假假的
作者:
pi314
(暂无)
2017-11-15 01:38:00
还真不信。
作者:
saram
(saram)
2017-11-15 09:06:00
sak类同韩语的beoli da (丢掉)也作助动词.在前面加ij da变成ijeo beolida(忘掉/忘光光)但sak并不能单独作作动词用.单一字汉语动词多,有些助词加其后可以强化辨识.别在康熙字典里瞎抓乱抓僻字来强解.
楼主:
pizzafan
(七情三想)
2017-11-15 20:29:00
其实昨天还有想到一个 "甩乃" (撒娇)..也是很难找对应字
作者:
saram
(saram)
2017-11-15 23:25:00
第一个字:使第二个无字.鼻音表娇嗔意.
作者:
painttt
(Nada nuevo bajo el Sol)
2017-11-16 02:35:00
教育部用 司奶 不喜欢就用sai-nai字本来就是人造出来的 有意见可以自己造 不用一直讲没字
楼主:
pizzafan
(七情三想)
2017-11-16 05:37:00
对应字 或比照字 是...寻找任何国家语言相近"义" 的意思
作者:
saram
(saram)
2017-11-16 09:28:00
教育部要闹何种笑话随他.反正他们政治取向讨好大人.但在纯文字传播里,没有小女孩人会司奶,只会吃奶.若要造字,也不必捡国字的碎渣来充宝贝.就干脆打碎重组一套中文字体,让人一看就知是台语字.司奶?哪是造字?不妨问问福建人或星马华人,你们孩子会司奶吗?
作者:
painttt
(Nada nuevo bajo el Sol)
2017-11-16 23:00:00
毋是我共汉字当作宝贝 是目前台湾大部分ê人共汉字当作宝所以教育部tsiah会有这种妥协的汉字来予逐家用而且就像日本 汉字嘛是台语的一部分 为啥物袂使提来用
作者:
saram
(saram)
2017-11-17 10:44:00
汉语一字一音,暗合汉字,但日语非汉语,其借词汉字可为两音节,也能以假名注音.但是汉语用字到了罗马音替代汉字的阶段,就失去完整规律.除非学韩文的做法将表音字以方块字呈现并切入文中.可以将所有台语单词音找出,同音的共用一个表音字.这才算造字的第一步.
继续阅读
[词汇] 月老
eschew
Fw: [语汇] 医院/病院
eschew
[语音] 汐科sek8-kho
eschew
Re: [转录] 台湾话里的日本语之演变
lady012266
Two heads are better than one.
eschew
[自订] 全国语文竞赛应加入闽南语作文比赛
SOC
[请教] 请问格纹和条纹台语有比较特殊的讲法吗
liang128
[请教] 为什么汽车零件的词很多都是日文而来的
tavern
Re: [词汇] 闽南语当中的“和”以及“跟”有差别吗?
lyht
Fw: [问卦] 为何有人对台语如此反感?
eschew
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com