请问有没有人把hong4-te3-tau7说成hong4-ke3-tau7?
家母1941年次,台南将军人。她都这么说。
作者:
pi314 (暂无)
2017-03-17 20:07:00台南人+1顺带一提,有人也是讲高丽菜ko1-lo5-tshai3吗?
hong5-ke3-tau7 +1 ,两种都讲阿嬷会讲玻璃菜
作者:
griff (む宝)
2017-03-17 21:08:00高雄人+1
作者:
njnjy (邱若男我要干死妳)
2017-03-17 22:50:00包菜
作者:
luvKAI ( )
2017-03-18 18:03:00玻璃菜+1 但我们是客家人 客家话也直接说成bo li choi
作者:
RIFF ( 向问天 )
2017-03-24 17:27:00bo le tsai 一直觉得这很有代表性语言的走音 可以非常夸张 不能用学术去归纳与理解@台北
楼上想多了,大多数的音变仍是有规律性的,而且k(g)在u/o之前变成p(b)的例子其实不算少
三国时代有个人叫文聘 我们乡下也有人同名 但多被称牛品