PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[请教] 高雄的内门还有美浓中坛地名的唸法
楼主:
masuno61
(珍贵の虹彩)
2017-03-07 15:51:10
如题高雄的内门从小我们都唸(内文)好像只有外地人会直接发门台语的音
还有美浓有个地方叫中坛我们也都唸(中文)但外地人都回直接发坛的音
有人知道这两个地方地名唸法的起源吗
作者:
KangSuat
2017-03-07 16:18:00
门有两音:mng5(金门、北门)、bun5(麦门)但日本时代的台湾堡图,台南北门、高雄内门都是ムソ照理应该不会一样才对新竹的地名"金门厝"也是ムソ都是ムン才对,ン和ソ不一样台南善化地名"曾文"的文是ブン中坛我就不知道了 台湾堡图上印刷的日文看不清楚
继续阅读
[转贴] 回应 “台语”历史早于“闽南语”一文
strellson
[转贴] “台语”历史早于“闽南语”
strellson
[词汇] [乌暗眩] ou-am3-hin5
eschew
Re: [请教] 订货?定货?
eschew
[词汇] 黑龙绕桌?
RungTai
Fw: [资讯] 台中3/14台语亲子野餐
marulala
[词汇] 挲手
OldChenRo
[语音] 颜正芳教授同性婚姻讲座 (台语)
RungTai
Fw: [爆卦] 李登辉的台语烂透了
perspicuity
[词汇] 著组
OldChenRo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com