羹饭kiN/keN-png8;烩饭:rice served with meat and vegetables on top; risotto.
http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/risotto
※ 引述《tiuseensii (社群主义的实践)》之铭言:
: 潘科元老师讲是〝鲁饭〞:
: http://m.xuite.net/blog/khoguan/blog/63811300
: 拄才佮序大讨论,
: 是爱按怎讲较端的?
普通话闽南方言辞典[杂烩chap8-hoe3];但是附录难字表1066页“烩hoē”。
hoe7-png7.
“ni-te5”我嘛听无,“gu5-ling te5”较捌。
或者是“ling-te5”。像牛奶,阮兜是“gu5-ling”、“gu5-ni”拢有讲,毋过...若米奶,著毋捌咧读“bi2-ni”矣。
作者: bewealthy (bewealthy) 2015-02-01 19:15:00
“NI-TE5”听来的对尽怪,尽虐削。我等过常讲“牛奶茶
作者:
ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)
2015-06-14 21:54:00‘烩饭’阮说“羹饭(kinn-png7)”。
作者:
saram (saram)
2015-06-15 00:08:00饭羹,菜羹,面羹,米粉羹,肉羹,鱼羹.....打勾芡都是...
作者:
richjf (jeff)
2015-06-17 23:19:00羹饭+1
作者:
ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)
2016-07-20 09:05:00阮丈人.丈姆是伫西门町做食食个生理,亻因嘛是叫“羹饭”