※ 引述《dowyguy ()》之铭言:
: 因目前有在上台语课,在哪上就不说明了
: 有一次老师讲到水果的计数单位,大概圆型都是讲"粒"
: 但是除了粒,通常我在家乡听到比较多的都说koh,而且用koh比较习惯
: 用粒不用koh,只有在像葡萄或刺波那么小的才会只用粒
: 差不多李仔以上就会用koh了
: 后来跟台北本地人的朋友聊起,他说他没听过用koh
: 本来怀疑koh是不是"个",但音又没那么高
: 我感到满疑惑,因此来请教各位先进
: 请问你们那里有这种说法还是没有呢?
这让我想问一个问题,
一[串]葡萄该怎么唸?
一[根]香蕉和一[串]香蕉的计量单位好像又不同,
一根是不是唸 [几馁]? 一串是不是唸 [几逆]?
求解,可以的话标记罗马拼音。
谢谢~