北捷和台北公共汽车

楼主: sitifan   2014-10-04 21:36:40
我搭北捷听到捷运(chiat8-un7)被念成(chiat-un7)就立刻写信
北捷也回信表示会改正。
但是台北市有太多公共汽车捷运(chiat8-un7)被念成(chiat-un7)
希望大家帮忙写信纠正,谢谢!
作者: nektsu2 (N)   2014-10-04 22:12:00
一个一个来 先把小巨蛋站搞定 否则通车后就不好改了公运处更难沟通 把“中坡”唸成山坡的坡 正确该唸“埤”承办人一直认为自己是对的 难以置信
作者: kudo070125 (工藤)   2014-10-05 09:19:00
其实"捷运"难改的原因还有一个 是台语母语者自己也84不分 变调不清楚 搞不好对的念法对台语母语者来说反而奇怪也说不定倒是巨蛋要改ki-tan才对是真的
作者: nektsu2 (N)   2014-10-05 09:36:00
4,8本调不分 但是在变调可都分很清楚
作者: MnO4 ( )   2014-10-05 14:04:00
“捷”好像有tsiap4, 但在“捷”运俗念tsiat8 (印象中是这样
作者: Tiunn (guesswho)   2014-10-05 14:22:00
“捷”文读chiat8白读chiap8声调一定是阳入
作者: ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)   2014-10-06 00:07:00
照讲,“捷”个文读是“tsiap8”,白读个“tsiat8”。白读是“tsiat8”。
作者: linee39 (科科)   2014-10-06 00:20:00
国北教大都可以变成「教育大厦」了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com