对“广东话”的讨论

楼主: sitifan   2014-10-03 03:13:01
在广州及香港对该词的存废争论不断。
支持者[谁?]认为,“广东话”在世界各地都是正式称谓,“广东话”是口语化的词语,
因此该词并不存在废除的理由。在海外华人、香港、大陆(除广州外),“广东话”一词
广泛被使用,人们不会将该词联想到广东省内的其他方言。
反对者[谁?]认为,“广东话”的出现由于没有历史及学术的广泛支持,且应该包含广东
省内除广州话以外的其他汉语方言。广东省内的潮州人、客家人等其他方言使用者也不会
认为自己的母语从属于广东话。
“广东话”与“广州话”两个词语只是不同地域上对“粤语”的不同称谓。前者为香港、
澳门、大陆(除广州外)乃至海外华人中的惯用词语,后者为广州的惯用词语。正如“电
脑”对“计算机”、“冷气”对“空调”、“质素”对“素质”、“的士”对“出租车”
等等不同地域的人的不同惯用词语。这并没有正规不正规之分,只有个别的人对词语的喜
恶与否。
语境歧义[编辑]
广东话在不同的环境下有以下几种不同的涵义:
指代广东境内主体民族——汉族的各种汉语方言,计有粤语、客家话、潮汕话、湘粤土话
等(参见广东方言)。
特指粤语。随着香港电视、电影在中国大陆的影响力逐渐加深,不少广东民众亦开始接受
和使用该词,并以此作为白话的代称。
1.标准粤语,即广州话,旧时一般称为省城话。有不少人认为,“广东话”的叫法虽然与
“广州话”读法相似,但和“粤语”意思不相通,常常显得不太合理,故被认为是刻意生
造的词语,用来否认广州话。香港学界大多使用“广州话”。由电视广播有限公司制作的
语言正音类节目也使用“广州话”为名,例如《妙趣广州话》和《最紧要正字》等。[1]
2.港式粤语,偶尔也作香港话。严格来说,香港话属于广州话一分支,但香港话未有自成
一派,仍不是方言。香港口语中时常混杂英语等外语,与标准广州话不尽相同。澳门和台
湾同受香港文化影响,也习惯称之为广东话。
在四川、重庆、湖南、江西的部分客家地区,土广东话是当地客家话的旧称和别称。因为
当地客家话来源于广东地区。实际上,有学者指出[谁?],客家话和粤语是同一种语言,
只是按族群认同两分。而且就算客家话是广东话,粤语也不会不是广东话。[来源请求]
海外:
1.在20世纪以前至20世纪初,来自广东的移民有广肇两府、嘉应州(属惠州府)、潮州府
等地,由于当时还没有“客家话”这个称谓,而且,广州、四邑语言尚未合流,因此,有
人认为当时广州话、四邑话、客家话等均称为广东话。
2.欧美、澳洲等较多广东籍移民华人社区,因客家话、潮汕话等都有固定的称谓,所以现
时当地华人把“广东话”特指为广州话。日本、韩国则称为“广东语”。
使用地区[编辑]
在香港、澳门、台湾、中国内地广东、广西地区,“广东话”一词普遍使用在日常生活之
中,由于香港的影响力,传到日本、韩国、东南亚等华人移民较多的国家。在日本、韩国
,写作“广东语”,并已经成为当地的词汇。美国、加拿大、澳洲等能收看到香港电视的
国家,通常都将“广东话”视同“粤语”,而且一般的媒体广播,都会直接用“广东话”
代替“粤语”。
同样的情况亦包含在粤语流行音乐领域,在中国大陆、台湾等使用国语的地区称呼其为“
粤语歌”,但香港本地乃至欧、美、澳地区的移民会称呼其为“广东歌”,甚至是一些颇
具影响力的香港歌手如张学友,亦会在公开场合称呼粤语流行乐为“广东歌”。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%A3%E6%9D%B1%E8%A9%B1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com