PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[语法] 也想请教“吧”的问题
楼主:
hangea
(Ka-lip)
2014-05-17 15:11:31
看到这串留言刚好想到除了“吗”之外,
我一直不太知道要如何将“吧”翻成台语。
我自己想到的“吧”有两种意思
1.问问句,但希望对方答肯定
“你应该会去吧?”
这句的台语我想到比较顺的说法是
你应该e去
作者:
Tiunn
(guesswho)
2014-05-17 23:19:00
台语跟华语很难做到完全准确的翻译,只能求其大概。
作者:
tiuseensii
(自由主义不可信)
2014-05-19 08:39:00
其实台语有呢--nih kah 吗--mah, 以早府城教会公报叨出现--a啦--lah 嘛有,吧 叨敢那无。拢和华语用法有争差
继续阅读
[心得] 语言服务的一点看法
tiuseensii
[请教] 鲮鲤(穿山甲)念法?
xa2yz
Re: [语法] 请教疑问句的问题
TWkid
Re: [语法] 请教疑问句的问题
sitifan
Re: [语法] 请教疑问句的问题
regeirk
[语法] 请教疑问句的问题
incandescent
如何形容这句 语词造词!
z1596302
[语音] 姓
sitifan
[词汇] 内地人
Tiunn
Re: 播报台语新闻遇到台湾地名该如何读?
kudo070125
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com