如题 希望没违规
小弟最近有点强迫症
工作时讲中文或更新自传时就只想用中文名词,不想掺杂外来语
开始有点对中文不像中文的现象感到反感
但实际上讲话的时候某些名词不用英文还真有点奇怪
如offer,我自己翻成合约或合约邀请
造句:
强者我朋友拿到苹果总部的合约邀请(还没接受)
强者我朋友拿到苹果总部的合约
(接受)
英文用法都是offer
如program,我翻计画或职缺或职缺计画
造句:强者我学长成功录取某知名外商的毕业生计画
但现实生活口语和书写我有时仍会忍不住用英文单词...
大大们觉得呢?