Re: 《三国志‧苏则传》&《世说新语‧品藻第九》57(谢安赞苏绍)

楼主: Makucy (承先启后)   2013-07-20 20:30:33
※ 引述《teyao (河间献王翟中虚)》之铭言:
: :    《世说新语‧品藻第九》57(谢安赞苏绍)原文说:
: :     “谢公云:‘金谷中苏绍最胜。’绍是石崇姊夫,苏则孙,
: :      愉子也。”
: :    这里说苏绍是石崇(石苞的儿子)的“姊夫”,
: :    而《三国志‧苏则传》裴松之注则说石崇娶了苏绍的“女兄”,
: :    也就是说石崇娶了苏绍的姊姊,所以石崇也是苏绍的姊夫。
: :    换句话说,苏绍与石崇互相娶了彼此的姊姊为妻。
: :    (若根据余嘉锡《世说新语笺疏》在这条故事后面所引用的文献来看,
: :     有些古早版本的《三国志》,
: :     似乎是把裴松之注文里的“女兄”记作‘兄女’。
: :     不过,这条《世说新语》的刘孝标注引石崇〈金谷诗叙〉里面,
: :     提到晋惠帝元康六年(296)时苏绍是 50 岁,
: :     那么苏绍约出生于曹魏齐王芳正始八年(247);
: :     而《晋书‧石苞传附石崇传》则说石崇于晋惠帝永康元年(300)被杀时,
: :     年纪是 52 岁,则石崇约出生于曹魏齐王芳嘉平元年(249),
: :     可知苏绍、石崇两人年纪差不多,若说石崇娶苏绍的‘兄女’,
: :     虽然并不是不可能,但感觉有点怪怪的。
: :     总之,这里还是先依从北京中华书局点校本《三国志》,
: :     当作“石崇妻”乃苏绍之“女兄”也)
:   “兄女”是错误的版本(不过并不是“古早版本”,作兄女的是武英殿本,作
: 女兄的则是最早的宋本)无误,不过有关石崇与苏绍的亲戚关系,前辈学者有不同
: 的意见。
: 赵幼文等《三国志校笺》(成都:巴蜀书社,2001.6)页656:
:    此句疑原作“绍妻,石崇之女兄也。”传写者误倒,遂与《世说》相反。
:    应据以乙正。则与《世说》绍为石崇姊夫之说合。
: 我赞成这个意见。传记的写法,普遍是“A,A妻,B之某”,例子很多,就不一
: 一细引。裴松之按语这段却是“A,B妻,A之某”,较不合惯例。
 先谢谢t大提出资料补充我之前疏漏不足的地方。
 另外,关于“石崇妻,绍之女兄也”这句究竟是什么情况,
 赵幼文等的《三国志校笺》所提出的怀疑,
 我目前的想法是:这可作为一个可能性,但目前也仅止于是个可能性而已。
 传写者误倒或是后代制版者发生错误自然有其可能性,
 若以句中的“石崇”与“绍”这样的字数与句中前后距离而言,
 要把“石崇”与“绍”前后挪移导致讹误,我觉得似乎可能性较低。
 而就写作惯例的角度来说,在《三国志》另有个类似的例子:
  《三国志‧吴书‧妃嫔传‧孙休朱夫人传》说:
   “建兴中,孙峻专政,公族皆患之。全尚妻即峻姊,故惟全主
    祐焉。”
  〈苏则传〉裴注则是:
   “(苏)愉子绍,字世嗣,为吴王师;石崇妻,绍之女兄也。
    绍有诗在《金谷集》。”
 两者相当类似,虽说这样的行文方式确实是较为少见,
 但也不是没有就是了。
 因此,对我来说,目前还是愿意先相信裴松之是这样说的,
 即“石崇妻,绍之女兄也”。
   
作者: teyao (河间献王翟中虚)   2013-07-22 16:28:00
我同意称裴注文字颠倒是推测之词,不过你引〈朱夫人传〉不是很妥当。之所以要提孙峻,是因为孙峻受全主之谗杀朱主是造成朱夫人早年遭遇磨难的主因,因此必须要点明孙峻的亲戚关系,这和一般的史传写法不太一样。在〈孙峻传〉就没提这点了。y

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com