楼主:
bingxuan (像裴帅吗?)
2022-06-24 17:38:33共构车站为什么名称不统一?
台铁沙仑站=高铁台南站
台铁新左营站=高铁左营站
这样对观光客来说是不是很困扰?
国外也会这样吗?
作者:
whistlerhu (Howard the Whistler)
2022-06-24 17:39:00有啊,可以看看东京地下铁
作者:
s1494041 (铁轨旁的歌声)
2022-06-24 17:43:00梅田们
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2022-06-24 17:51:00还有 御徒町们
作者:
tyytt (踢歪歪踢踢)
2022-06-24 17:56:00很多不同名称的车站混合成一个巨型车站的
作者:
vhygdih (ATJ)
2022-06-24 18:02:00泰国BTS Asoke , MRT 叫 Sukhumit , 大概有3个转车站都是这种状况 , 亚洲城市命名最配合大概就香港, 以前两间公司的年代转车站名字也都是一样, 说真的亚洲都有本位主义太强问题, 不管是站名还是不要配合对方上 , 台湾也只是正常发挥而已不用想太多, 至少台湾有成功整合多卡通, 泰国讲了7年了XD
作者: strathclyde (glasgow) 2022-06-24 18:05:00
其实蛮常见的 欧洲也常常这样 只是他们很会用图像表示 让你觉得他们只是有步道相连的不同车站
作者:
your0207 (Daughtry)
2022-06-24 18:21:00很多人也喜欢去乌日高铁站
新宿西口和新宿,不过实际上还是两个车站只是前者会和メトロ新宿站共用部分出口
其他都还好,但左营当初是可以一致不过既然已经习惯了就不用再改了未来的宜兰站倒是可以考虑一致宜兰站把名称让出来给宜兰新站用不过话说回来,既然当初原左营没被改名那么宜兰要改名大概也不太有机会以后共构站就叫宜兰新吧,或是兰阳不要叫什么县政中心了,小鼻子小眼睛的...
你要说沙仑和高铁共构,其实也只是有连起来罢了其实你讲高铁沙仑站大家也都知道指哪里就是了
作者:
temu2015 (TEMU2015)
2022-06-24 20:03:00高雄轻轨表示:
作者:
omkizo (陈武爱带你笑掌)
2022-06-24 20:33:00北京也有 国铁叫北京城市副中心 地铁叫北运河东完全不相干
作者:
antivenom (antivenom)
2022-06-24 20:46:00台中在地讲法: 乌日高铁
作者:
aaronbest (心情悸动Aaron)
2022-06-24 20:55:00左营的确可以整合一下 台铁左营改旧城
作者:
kiuyeah (kiuyeah)
2022-06-24 20:55:00台中在地讲法: 高铁站
作者:
shter (飞梭之影)
2022-06-24 21:47:00叫兰阳站就好了,反正离兰阳溪也不远
作者:
CORSA (重型爬行兽)
2022-06-24 21:51:00高铁站名直接只用县市名为站名真的造成许多旅客的困扰....高铁合理的站名方式应该为“县市名+当地地名”会比较实际如“台北南港站”、“台南沙仑站”等等不然万一新市争取增站成功 “高铁台南站”要指哪个?!
奥津轻今别(北海道新干线)跟津轻二股(东日本在来线)
作者:
omkizo (陈武爱带你笑掌)
2022-06-24 23:21:00广州也有 国铁叫广州北站 地铁叫广州北站 但城际叫花都站
名字要统一,那沙仑要叫台南、新乌日要叫台中?那原本的台南、台中站怎么办,改名也没比较好
作者:
omkizo (陈武爱带你笑掌)
2022-06-24 23:52:0042楼CORSA建议的其实就韩国高铁KTX模式光州松汀站,就是县市名加当地地名
作者:
hawick (刺猬哲学)
2022-06-25 10:48:00高铁站一律改成新OO站,像日本的新大阪新神户可惜只有在台高铁合并成同一间公司才可能达成这样台铁新左营跟新乌日可以配合高铁改成新高雄新台中
作者: trtcool 2022-06-25 12:07:00
高铁问题无解 只能接受县市站名,又跟现有台铁撞名
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2022-06-25 13:44:00话说回来 其实现在高铁在左营的站 称为左营站而不称高雄站就是因为在盖当时 还有可能再延伸到现在的台铁高雄站所以把"高雄"之名保留下来 但现在连会不会往台铁高雄站延伸过去 都不知道了 (而且越来越渺茫....)
高铁没有只接受县市名啊 左营板桥南港? 是为什么有些站不改成地方名吧 像彰化为什么不改成田中
高铁站的命名逻辑很清楚啊问的人到底是真不懂还假不懂彰化境内就没打算再建第二站,当然叫彰化至于前面有人问如果新市设站那台南是指哪站这实在也是个很鸟的问题先取名的当然不会变动,后取的只能用其他名称
作者:
atuf (哔哔)
2022-06-25 18:35:00台南那个是共站,不是共构
作者:
trtc (柳树旁的捷运)
2022-06-25 20:36:00记得很久很久以前不知道在哪里有看过一个说法,如果把高铁左营站及新左营的兴建缩时看过,就会知道那里也是共站而不是共构
作者:
omkizo (陈武爱带你笑掌)
2022-06-26 00:21:00如果严格分共构还是共站 那其实没什么共构 大多数都是共站
作者:
sj4 (sj4)
2022-06-26 07:47:00就是出在台铁跟高铁连的那几站有问题吧 不然北捷接其他铁路的站怎么没人讲有这个问题不过私心觉得北高两站又没有高雄东站或台北西站,英文为什么要多个main 很多余难不成有tokyo main station ,hongkong main station这种鬼东西吗?
意思是枢纽站吧?台湾的英译本来就很怪,播音也常强调某某“站”,对于在车上的乘客,“站”字应可省略。
作者:
zhi1999 (北部闯荡的台南游子)
2022-06-28 12:50:00沙仑有名啦 悠歌来告高铁~沙~仑~站
当初用Main Station应该是学德国的hauptbahnhof
作者:
nozomi9 (风城秀吉)
2022-06-28 22:16:00Main station就台北捷运自己发明的啊!不然台铁以前就叫Taipei Station啊!后来才跟着叫Main station
作者:
ciswww (Farewell)
2022-07-03 23:51:00