Re: [新闻] 你看得懂吗?台铁“Museumguan”站译名

楼主: g0010726 (Kevin)   2021-11-09 21:50:07
小弟搭过几个欧洲(特别是德语系)国家的火车,
来分享一下关于车种英文名的浅见:
R | Regional | 区间车
基本上就是站站皆停的车
RE | Regional Express | 区间快车
大多是起讫于大城市,沿途会停靠小县市中心车
站。搬到台湾就会像是基隆到新竹,沿途简易或
是招呼站不停。
IC | Intercity | 自强、莒光 (城际车)
就是只停大城市的车,当然"大"的标准不同班次
会有差异。另外我想台铁之后若要淘汰莒光号,
或许就可以顺便把自强改成"城际"。
ICE | Intercity Express | 普悠玛、太鲁阁(城际快)
基本上就是IC,但是不同班次会省略停靠一些城
市,类似台湾的普悠玛、太鲁阁,有时不停宜兰
或新竹等。
个人认为这套德语系的车种区分方式,无论是中
文或是英文,都比较清晰容易了解。而且台湾的
铁路系统并不如日本密集复杂,应该是不须用到
日系更细致的分法。
另外补充德语区还有一种特有的
S-Bahn (Stadtschnellbahn) 城市快速铁路
个人认为感觉比较像捷运,一般通勤日每
15-20分钟一班车。是在一些大型城市才会
有的规划。
作者: usercode (电酱赛高)   2021-11-09 22:36:00
IP正确
作者: Metro123Star (MtSt)   2021-11-09 22:51:00
IP正确
作者: GodMune0608 (天边的宗哥)   2021-11-09 23:19:00
IP正确
作者: kutkin ( )   2021-11-09 23:37:00
这样比较容易
作者: Tahuiyuan (mata)   2021-11-09 23:44:00
IP正确,台铁有没有驻板人员,求表现升官的机会来了!
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2021-11-09 23:47:00
不过同样是RE,同路线上不同班次的停靠站也会有差
作者: s21mo9025 (美波美波得第一)   2021-11-10 00:16:00
推IP 真‧驻德代表
作者: Metro123Star (MtSt)   2021-11-10 02:48:00
R编号就像捷运路线那样 是一组固定的营运服务
作者: Cascadia (N/A)   2021-11-10 03:49:00
莒光号相当于瑞士的InterRegio瑞士IR蛮多的而且有些行驶距离蛮长的,RE倒是比较少见的确IR/RE的分界不是很清楚,顺带一提上个月我这边司机不足直接把IR跟RE并班XDICN现在没独立一种车种,就直接固定跑几条IC(例如IC5)
作者: mstar (Wayne Su)   2021-11-10 07:24:00
N 是夜车,EN 是跨国夜车
作者: Casteil (亚历山大)   2021-11-10 08:32:00
自强号变IC模式不可能啦,过不了立委诸公那关
作者: luther0583 (((((((((((()))))))))))))   2021-11-10 10:16:00
推这篇,真的清楚多了
作者: kkStBvasut (奥匈帝国皇家铁道)   2021-11-10 12:13:00
区间快当然是REX(奥地利)或IR(瑞士)啦,用废物德铁的名字干嘛lol另外,台铁是没有日本复杂,但整个系统就是日本的系统而不是欧洲的
作者: d2241400 (Ahao)   2021-11-10 13:25:00
S-Bahn好像在首都的系统不一样,是第三轨,S-Bahn的定义好像有点广,用的车辆系统不太一样
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2021-11-10 15:23:00
不一样的也只有像柏林、汉堡这种早期建设的系统是第三轨,有些城市的S-Bahn系统还是跟城际车共用路线
作者: bigmorr (兵来将挡水来土掩)   2021-11-10 16:36:00
其实“○○号”的命名方式是OK的 重点是车种的分类方式要改 不应该直接吧自强号这类的名称直接当车种名称而是应该用“特快-快速-普通”之类的方式来区别车种*把
作者: JRhokkaido (鞭小力一点)   2021-11-10 17:32:00
这样不错
作者: neksa602 (cojilm)   2021-11-15 12:50:00
台铁最神奇的就是把车名当成车种

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com