https://mainichi.jp/articles/20180824/k00/00e/040/305000c
新干线300キロ体感 トンネル内で座らせ研修
JR西日本が新干线のトンネル内に、通常业务では线路内に立ち入らない车両検査の社
员を座らせ、最高时速300キロを间近で体感させる研修をしていることが、同社や関
系者への取材で判明した。同社はボルト缔め付けの确认などの重要性を学んでもらう目
的だと说明するが、労働组合や専门家には効果を疑问视する声がある。【根本毅】
社员“怖かった”
JR西によると、トンネル内には上りと下りの线路の间に幅约1メートル、深さ约1メ
ートルの中央通路がある。研修は通路に数人がうずくまり、头上の间近を通过する新干
线2~3本の风圧を体感する。
2015年に福冈県のトンネル内であった部品落下事故を受けて、车両検査を担う博
多総合车両所と同広岛支所が16年2月に始めた。今年7月末现在、小仓-博多间と広
岛-新岩国间で计24回実施し、车両検査の担当者约190人が体感した。
50代のベテラン男性社员によると、研修は“300キロ/h近接体感研修”と呼ば
れる。怖いと闻いていたため、上司に“行きたくない”と申し出たが、“顺番なので”
と认められなかった。当日は2班に分かれて顺にトンネルに入り、ヘルメットと防护眼
镜を着けて通路内に座り、新干线が近づくと头を下げた。
男性社员は上下3本をやり过ごしたが“风圧がものすごく、ドンと押さえつけられる
ようで怖かった。研修に何の意味があるのか”と言う。グループごとに议论し、感想を
书いて研修は终了。别の日に研修を受けた同僚も“怖い”と话していたという。
研修のきっかけとなった事故は、15年8月8日に発生。国の运输安全委员会の报告
书によると、新干线2両目下部のアルミ合金制の板(幅71センチ、高さ62.5セン
チ)が落下して侧壁や车体侧面に当たり、冲撃で3両目の乗客が负伤した。ボルトの缔
め付けが不十分だった可能性が高く、検査时の确认不彻底も一因とされた。
男性社员は“ボルトが缓かったらどうなるか、トンネル内で速度を体感せずとも理解
できる。社员を危険にさらすのは问题だ”と诉え、别の社员も“见せしめのようだ”と
愤る。
JR西日本労働组合(JR西労、组合员约700人)は昨年5月以降、中止を申し入
れているが、会社は応じていない。同様の研修はJR东海が15年度まで约5年间、一
部社员を対象に実施していた。
JR西は“中央通路での待机は、线路内に通常业务で立ち入る机会のある社员は経験
している。车両関系の社员にも経験する机会を与え、作业の重要性を学んでもらうこと
が目的。安全には十分配虑している”と说明する。
方法として问题
中村隆宏・関西大教授(ヒューマンエラー论)の话 労灾防止のため疑似的に危険を
体感させる安全教育は一般にあるが、トンネル内はリスクがゼロでなく、研修方法とし
て问题がある。インパクトがある経験で人间は変わるという前提かもしれないが、そん
なに简単にヒューマンエラーはなくならない。トンネル内で体感することと、検査の重
要性を実感することは、ステップが离れすぎている。间を埋める教育がないと意味がな
い。