[新闻] 台铁列车被提案改名! 网友赞:丢掉老旧

楼主: oftisa (oo)   2017-10-26 09:07:33
自由
台铁列车被提案改名! 网友赞:丢掉老旧党国思维
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2233810
最近有民众在“公共政策网络参与平台”提案,将台铁列车改名,建议将区间车/普快车
改为普通,区间快车改为普通快速,莒光号改为快速,自强号改为急行,太鲁阁及普悠玛
号改为特急。有网友回应,“丢掉老旧党国思维的‘莒光’、‘复兴’,这也是转型正义
的一环”。
提案的民众表示,台铁的车辆今年来一直购入新车,但名称并未跟上时代,希望以速度级
别作为列车名称,外国旅客就不用看罗马拼音,简单易懂,方便民众了解,名称也能“跟
上时代”。
其实,台铁列车更名一直在网络讨论已久,7年前就有PTT网友表示,“复兴号”名称来自
先总统蒋介石为对抗文化大革命发起的“中华文化复兴运动”,莒光号名称来自蒋介石“
毋忘在莒”及“光复大陆”的政令,自强号名称来自被踢出联合国后蒋介石“告全国军民
同胞书”中的“庄敬自强,处变不惊”,有浓厚的政治意涵。
许多网友同意将台铁列车的做法,“支持,原本的名称无法直观反映出列车之等级”、“
支持,让国外旅客一目了然”、“简单明了”。
作者: QF2200DA (忠太东路走九遍)   2017-10-26 09:21:00
区间这种容易让人会错意的才应该改掉再建议您研究一下 列车名不是随便取没意涵的
作者: zimt (EMU100)   2017-10-26 09:23:00
不喜欢的就是党国,喜欢的就是本土。干点实事好吗别只会搞猴戏
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2017-10-26 09:25:00
你平常会不会讲某个人在急行? 汉字文化圈只是对方能明白字的意思 不代表用法一样区间没错 除了1 2次以外所有主线跑车的都是区间车
作者: forcetrain (处女空气)   2017-10-26 09:28:00
用日本的词汇,让反日的人有借口?1.特快 2.快速 3.普通 三种就好
作者: Stan6003 (巨猩)   2017-10-26 09:30:00
这个平台看看就好,反正给的都是罐头回复
作者: relio (瑞哩欧)   2017-10-26 09:34:00
支持改名!
作者: yumyun (马路)   2017-10-26 09:35:00
日本的状况是:各駅停车→每站停车 快速有些变快线
作者: relio (瑞哩欧)   2017-10-26 09:36:00
外国同事完全看不懂自强或莒光这些英文字,也不懂含义,讲过好几次没有人记住
作者: yumyun (马路)   2017-10-26 09:37:00
急行→快车特急好像被翻成特快的样子 临时找不到影片
作者: ultradev (QQ)   2017-10-26 09:42:00
本来就是日本用法,也是脱离不开特定思维,不用先打预防针,不觉得以台湾中文程度需要借助日本用法才行
作者: jack99310349 (Jack Sparrow)   2017-10-26 09:45:00
票价要涨十趴喔呵呵
作者: happytravell (快乐天堂阿咸)   2017-10-26 09:45:00
反对提案的应该又会被说是9.2吧~什么事都能扯政治,这就是台湾
作者: binggo (Bevis)   2017-10-26 09:46:00
+1,太多名称很乱
作者: zxcc79   2017-10-26 09:48:00
改平易好懂的名称不好吗
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2017-10-26 09:51:00
可是以部分台湾人连时刻表都不看的习惯不觉得改成像日本那样会比较好
作者: CGtheGREAT (大个)   2017-10-26 09:55:00
这个问题是习惯问题跟党果无关吧?日本新干线不也有用列车名来去区分快慢?
作者: peggy12347 (玥儿弯弯)   2017-10-26 09:55:00
自强-》大站车 ,区间—》站站车。一目了然。这样民代想让自强停小站也无从下手我承认我来乱入的 XD
作者: chadhsieh (谢老板)   2017-10-26 09:59:00
外国人就看得懂 nozomi hikari kodama 是吗?
作者: chewie (北极熊)   2017-10-26 09:59:00
支持
作者: Chongyuan (白龍飛舞之年)   2017-10-26 10:00:00
普快 很快 超快 真他○的快 这样会不会比较本土化 XD
作者: ultradev (QQ)   2017-10-26 10:03:00
假设外国人可以看懂日本的列车名,却看不懂台湾的也蛮奇怪的…
作者: ASUS (hi)   2017-10-26 10:10:00
日本除了通勤列车外,各列车依据不同停靠站,皆有不同的列车名。但日本还同时有“车种”的表示方法。
作者: Cascadia (N/A)   2017-10-26 10:13:00
不知道北韩的列车是不是类似的名字
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-10-26 10:16:00
虽然新命名这提案不错 可是不需要用到日文吧...
作者: kimchimars (kimchimars)   2017-10-26 10:17:00
北韩的地铁倒是挺类似
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-10-26 10:17:00
先说 我挺日 但我认为可以用更中文的方式去命名
作者: ASUS (hi)   2017-10-26 10:17:00
台铁最重要的是将车种和列车名分开表示,车种代表行驶速度,列车名代表停靠站及行驶路线。例如到台东的对号车可称呼“特急 普悠玛号”。行驶西部纵贯线则称:“特急 自强号”。
作者: mingchaoliu (欧美系统受害者)   2017-10-26 10:21:00
改成特快、快车、普通就好,不要要求台铁通通学日本提这idea的一定只看日本的铁道迷
作者: ASUS (hi)   2017-10-26 10:22:00
新闻只单纯将自强号改名叫特急,对旅客辨识该列车的停靠站毫无帮助。真要学习日本,应该要学同时分别标示车种和车名,而不是要台铁只学一半。
作者: hinajian (☆小雏☆)   2017-10-26 10:23:00
改 都改 都可以改 莒光复兴整个陈腐老旧味 只差个反共号外国人只要不搭新干线就不需要看懂nozomi啊
作者: yumyun (马路)   2017-10-26 10:26:00
NOZOMI HIKARI KODAMA前面都还有个Super Express
作者: himekami (╯°□°)╯︵ ┴━┴)   2017-10-26 10:30:00
改成 最快 快 慢
作者: mingchaoliu (欧美系统受害者)   2017-10-26 10:30:00
目前最要紧的是补齐人力、更新设备、车辆、售票系统
作者: donguazha   2017-10-26 10:36:00
日本的外国人有啥原因会看不懂?像快速英文就rapid 又不会翻成kaisoku之类的
作者: abc91047 (荣)   2017-10-26 10:38:00
改成”快快“,“慢慢”,浅显易懂
作者: mingchaoliu (欧美系统受害者)   2017-10-26 10:40:00
环岛电气化后,把DMU自强改为莒光还比较实际,到终点站后不用再调机车头就可马上折返剩下的自动门莒光号车厢拿来做为邮轮式或包租用折叠门莒光号车厢真的要淘汰了,太危险了
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2017-10-26 10:49:00
红明显这提案是由对日本一知半解的哈日族提的
作者: zzzz8931 (肥宅)   2017-10-26 10:56:00
改成 超快 很快 快 慢 好了
作者: liweihau (lee)   2017-10-26 10:56:00
觉得车种名可以改 但不一定要用日本式的名称
作者: coolptt (吼吼吼)   2017-10-26 11:01:00
不可能,因循苟且的铁路局只要没死人,根本不会想动这块
作者: gigihh   2017-10-26 11:08:00
区间车该尽速改回普通车吧!区间车很容易认为是指只行驶路线的某一段,例如北捷区间车只行驶到北投而不继续往淡水,但台铁早就环岛,严格来说路线并无起终点,任何一个站都是起点也可以是终点。就这个定义来说所有列车都是区间车了。改成普通的话因为普通车存在很久,很多人都知道普通就是每站停靠,稍微快一些地叫做普快,再上去的叫做快速,这样不是很简单又延续过去的传统?
作者: jasonpig (柑仔人)   2017-10-26 11:15:00
之前才遇到老外跟站员鸡同鸭讲 ,只因不知道区间有没有停中间的某站
作者: ccxx9999 (>>)   2017-10-26 11:17:00
2005年以前北部还有平快车
作者: ihx00 (捏加听)   2017-10-26 11:20:00
无聊当有趣,自强莒光复兴已经是共同记忆,不须劳民伤财
作者: gigihh   2017-10-26 11:20:00
楼上J大应该是因为英文翻译问题吧!
作者: ihx00 (捏加听)   2017-10-26 11:21:00
真要改我是建议这些名称随着现有列车一起退休,新车统一换成特快,快速,区间快,区间
作者: kenliu100 (漢堡是我是漢堡包)   2017-10-26 11:22:00
急行?
作者: gigihh   2017-10-26 11:26:00
把各站停靠称为区间是不是台湾才这样讲?因为区间也能解释成不是走完全程的列车,两者意义不同。
作者: drcula (Son of SUN)   2017-10-26 11:33:00
就简单,快,很快,非常快,超级快,哈哈哈
作者: komachi275 (笨笨熊)   2017-10-26 11:34:00
改成快快与慢慢好了...
作者: ji394xu3 (萨埵十二恶皆空)   2017-10-26 11:41:00
支持改名,但不喜欢 "快速 急行 特急" 这种名称 ,没有比较容易分辨...
作者: miss153cm (飘)   2017-10-26 11:45:00
快快 慢慢 还有中中,现在就在用,无缝接轨浅显易懂
作者: Boeing78710 (b787-10)   2017-10-26 11:46:00
快速 急行 特急说实话真的命名的不错啊,而且一旦习惯了就没有混淆的问题了吧
作者: ultratimes   2017-10-26 11:51:00
推这篇其实简化成 各站停/城际/普悠玛/太鲁阁 这样就好了
作者: Cascadia (N/A)   2017-10-26 11:54:00
普通 普通慢 特别慢 超级特别慢
作者: ultratimes   2017-10-26 11:54:00
城际的话,依时刻表为主,使用的车厢用PP还是现行莒光车厢完全随机应用
作者: Boeing78710 (b787-10)   2017-10-26 11:58:00
特急>急行>快速>普通 对台湾人使用上很难理解吗?而且以后到日本的时候不会搞混不是很好吗?
作者: fbiciamib123 (Lin)   2017-10-26 12:04:00
又是媚日 9.2会森气不会改 很快 非常快 超级快 喔
作者: chienming40 (兔崽子)   2017-10-26 12:14:00
丢老旧党国思维.改换皇民思维.不如用一级车(区间车)二级车(莒光).三级车(自强)来代替.不偏不倚最公正
作者: NCC1305 (火车男)   2017-10-26 12:16:00
日本的列车种别才是又多又杂,各公司的名称也不见得对等
作者: MonkeyCL (猴总召)   2017-10-26 12:17:00
我爱党国 我爱党国 大声说出来
作者: Chongyuan (白龍飛舞之年)   2017-10-26 12:20:00
用注音符号命名好了
作者: joegonsinga (就甘心A)   2017-10-26 12:24:00
名字抄日本叫转型?
作者: jht (昕沄小仙女快出现)   2017-10-26 12:36:00
改回最原始就不用吵惹。真无聊。自强->推拉式列车,倾斜式列车,柴联车EMU->电联车。莒光复兴->冷气客车
作者: DDJJ1069 (DJ Tom)   2017-10-26 12:45:00
我就是"快速/急行/特急"感觉都差不多意思的那种人...还不如叫"星星号 月亮号 太阳号" 还比较不容易混淆
作者: purin820611 (Fantine)   2017-10-26 12:45:00
这年头的提案已经越来越不掩饰意识型态了吗?
作者: Windcws9Z (闻肉丝就饿)   2017-10-26 12:49:00
英文改就好了
作者: whangkiahao (teemowhang)   2017-10-26 12:49:00
这样命名也会被骂舔日吧QQ
作者: jout3502 (小熊)   2017-10-26 12:55:00
区间,区间快,城际,城际快如何?
作者: chicagoboy (芝加哥)   2017-10-26 12:56:00
https://goo.gl/iMst8E 关党国什么事?《易经》天行健君子以自强不息。自强号没啥问题,普悠玛号跟太鲁阁号
作者: zzzz8931 (肥宅)   2017-10-26 12:56:00
哪个台湾人没事会讲 急行 这两个字的?
作者: chicagoboy (芝加哥)   2017-10-26 12:57:00
也没问题。区间车命名来自只跑区间路段未跑全程。台铁走向车种简化,将来只保留:区间车/自强号/普悠玛太鲁阁。结论:改名,吃饱太闲。尤其是日本那种急不急速不速的名词,完全无感。
作者: atxp4869 (雅妍美学)   2017-10-26 13:00:00
区间->非常慢号 区间快->很慢号 莒光->有点慢号 自强号-有点快号 普太->快号
作者: jout3502 (小熊)   2017-10-26 13:04:00
或是区间,区间快,特快,普悠玛/太鲁阁然后到底莒光号什么时候废掉?(团体车和51,52除外)
作者: c733614 (Darksky)   2017-10-26 13:06:00
自强号英文翻译不是也有加Ltd. Express 吗?
作者: minionsll   2017-10-26 13:08:00
干脆改名叫 1.转型 2. 正义 3. 台独 这样好不好话说网友根本就DPP的网军 整天闲闲没事在那边网络提案呵呵记者以后写 DPP网军提案 就好了
作者: Uigur (一蘭拉麵)   2017-10-26 13:14:00
乱入一下:新自强隧道顺便改回原住民地名“新扫叭隧道”^^
作者: aa1477888 (Mika)   2017-10-26 13:17:00
就区间车 区间快车 特快车 普悠玛 这样就好啦
作者: msisee (c'est la vie)   2017-10-26 13:42:00
党国时代XDD 果然是8.7 冥进洞怎么说 8.7就怎么好骗 那rapit 就CCR囉 南海电铁要不要改一下CCR时代该过去了
作者: aahome (少说话)   2017-10-26 13:45:00
这平台没有强制性阿 台铁也可说谢谢指教 就没后续了
作者: liweihau (lee)   2017-10-26 13:59:00
不过台铁应该是不会做这种没有立即必要的事情吧
作者: c98406023 (撌思漁撱)   2017-10-26 14:05:00
学校没教三民主义课程,已经很荣幸
作者: coolmancf (大学新鲜人)   2017-10-26 14:13:00
部分台湾省民众就是那么玻璃心
作者: JackChe (JackChe)   2017-10-26 14:44:00
这种文刚好钓到一堆版上潜水的9.2XDDD
作者: Cascadia (N/A)   2017-10-26 14:47:00
真好笑 说不能扯政治,意识形态的 难道自强莒光复兴就不政治吗
作者: misson (绿色九层)   2017-10-26 14:56:00
便当号不过还是支持用停站比例来取名,就区间、区间快、快车、直达车就好
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-10-26 15:02:00
日本对号特急也另有列车名,跟现行台铁自强/普悠玛等一样自强倒是不必改,不管党不党国不自强都不会有好下场 :P其它随便,要改黑熊凤梨酥臭豆腐都可以
作者: PeakOil (安寤生)   2017-10-26 16:24:00
直达/区间 就好 普悠太鲁格党国独立小名随他去我们小民只要一眼明白就好
作者: steeldeck (木耳)   2017-10-26 16:33:00
复兴莒光都快没了 自强/区间快/区间 很难懂?
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2017-10-26 16:54:00
就让皇民爽一下呗
作者: n3688 (none)   2017-10-26 18:13:00
自强莒光复兴号和中正中山路一样都是党国不分的政治产物
作者: hpbl (顶)   2017-10-26 18:40:00
这篇钓到好多党国信徒
作者: CGtheGREAT (大个)   2017-10-26 19:04:00
但另一方面皇民也不少就是了
作者: ginnietulip (直觉)   2017-10-26 19:48:00
不管日本帝国还是ROC,都是台湾历史的一页,其实用什么名子不太会影响台湾人本来的在地认同,倒是台铁对于历史文物更迭很少认真看待,这比较可惜一点
作者: Littlechozy (キミに100%)   2017-10-26 19:54:00
区间快很难懂,直接叫快速甚至是古老的快车都比较好
作者: komachi275 (笨笨熊)   2017-10-26 20:10:00
板上还满多人不认同台湾自己的文化与脉络轨迹的啊!巴不得全部铲除并马上与某地同步才能瞑目。
作者: zimt (EMU100)   2017-10-26 20:14:00
还脉络轨迹咧,不就想掌握文化话语权来达成支配的目的而已?台湾生活久了这些把戏熟悉不过了XDD在看看最近什么改时区的,这平台真是越来越像杂耍团了
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2017-10-26 20:27:00
大推改掉八股命名第一段所述简直就是日本原汁原味XD
作者: kuter (卡特)   2017-10-26 20:28:00
赞成
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2017-10-26 20:54:00
反正台湾和日本的铁道系统都这么像了 在命名上雷同也没什么啊奥地利和瑞士不都叫S-Bahn? 跟皇民有啥鸟关系啊之前某铁要用的"优先席"哩? 不要跟我说这不是日文而且急行一词 韩国也有在用
作者: TheGhan (驮兽)   2017-10-26 21:05:00
有人迷恋过去威权体制强加给台湾人民的东西然后说那是台湾文化还真是好笑
作者: CGtheGREAT (大个)   2017-10-26 21:08:00
是说奥地利和瑞士都可以讲德语 台湾有通日本话吗科科.
作者: TheGhan (驮兽)   2017-10-26 21:08:00
认贼做父认得理所当然
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2017-10-26 21:11:00
语言没通 但汉字相同个人想法是这样,改是要改 但是否要改成跟日本一样 没意见列车"分类"或许可以参考日本 ex特急/急行等但"命名"(普鲁之类的)可以用网投方式反正台铁列车也要大换血了 是该改掉八股的时候了
作者: hnjsh (Noldor)   2017-10-26 21:25:00
怎么那平台变成智力测验中心了……
作者: YellowWolf (YW)   2017-10-26 21:30:00
大推
作者: komachi275 (笨笨熊)   2017-10-26 21:36:00
文化是群体共同的行为方式,是进行中的生活,总有少数人妄想要主导走向也挺好笑的。
作者: zimt (EMU100)   2017-10-26 21:50:00
科科,讲到自强号莒光号就扯威权之类的,怎么看都是网络同温层的玩意,现实世界有多少人在乎自强还是莒光都是出自中文既有的词汇或典故,真要说起来日本很多天皇年号, 还是起源于中国文学咧;想到更喜欢的词想替换无妨,但这也能扯威权莫名其妙
作者: a88152660 (Erictseng)   2017-10-26 22:03:00
媒体有心炒作 还一堆鱼被钓上
作者: chienming40 (兔崽子)   2017-10-26 22:27:00
不能威权体制.却能殖民军国.好个转型正义
作者: Cascadia (N/A)   2017-10-26 23:06:00
是既有词汇典故阿 但是在怎样的情况被命名的?北韩地铁的统一,凯旋,光复,复兴也是既有词汇阿 重点是他们都是政治威权强加的国家认同意识形态另外 也没必要硬学日本 台湾目前没有急行这样的用词,应该能从中文找到更符合台湾习惯用语的同义词吧
作者: komachi275 (笨笨熊)   2017-10-26 23:13:00
真要讲命名的程序正义,太鲁阁,普悠玛本身问题很大XD
作者: Akulamaru (Akula)   2017-10-27 01:59:00
韩国也是放著独裁者朴正熙弄出来的新村号跑到现在甚至还有新版的ITX新村,也没人去给它转型正义......
作者: coolmancf (大学新鲜人)   2017-10-27 03:27:00
都民国纪念还有吱在讲9.2 真的是脑瘤没钱开刀吗几年那个平台就是给大肠花玩游戏的地方啊 笑死
作者: unst (幸福家庭)   2017-10-27 10:42:00
1.快2.很快3.非常快 简单明快XD
作者: ginnietulip (直觉)   2017-10-27 11:36:00
关键是,把既有威权词汇删除这社会就不再威权的乡愿想法有种就在时刻表内页加上命名沿革和负责官员名讳,这才是负责
作者: Metro123Star (MtSt)   2017-10-27 19:58:00
要改是可以,把列车名和车种松绑,才不会一直出现“太鲁阁自强号”“普悠玛自强号”“新自强号”“特急自强”“特急太鲁阁”“特急普悠玛”其实影响不大,继续叫“自强号”“太鲁阁号”“普悠玛号”要改日式我也不反对,因为纯用中文其实没办法区分那么多车种,才会一直使用自强莒光复兴,但是这3者对应的是特急急行准急,提案的名称并不恰当(分隔线)至于特急要翻成什么,我觉得特快绝对不行,因为特快是普通系最快车种,不如都直接像普悠玛太鲁阁
作者: yzfr6 (扮关二哥!)   2017-10-27 20:10:00
号霸修营
作者: luther0583 (((((((((((()))))))))))))   2017-10-28 04:49:00
乌龟号/兔子号/云豹号
作者: antivenom (antivenom)   2017-10-28 05:05:00
大家都支持 只有极少数反动派试图以卑鄙的伎俩带风向
作者: velaro (下路双组合)   2017-10-28 10:28:00
改成R,IC, ICE 好了xD
作者: Behave   2017-10-30 20:34:00
赞成,改成民主号、进步号跟觉醒号三等级,满意度爆表

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com