很多统派都说: 阿妳去英语系国家讲英文讲自己是taiwanese 外国人听无拉,他们只懂
chinese(然这点在许多海外台湾人努力推广之下已经可以打脸了)
如今taiwanese在wiki早用项目.
至于说"华人"的英文chinese狠容易把民族意义上的跟国籍上混淆我认为也没那么复杂
依个人经验 老外朋友问我哪来? 现在妳讲taiwanese大部分人都听得懂 如果不懂又有
耐心的话 就说时中国跟日本中间的一个岛国就差不多了了,几乎没遇过有人问:
is taiwanese chinese? 如果有人问就说: ya~~~most of taiwanese is ethic chinese
but not prc nationals, just as same as singaporean people
这样讲以用英文为母语思考的人根本一下就理解
说什taiwanese chinese 傻傻分不清根本是自欺欺人的说法
作者: physix (暴戾冲动期) 2014-06-06 15:22:00
被问is taiwanese chinese?的话反问对方到底在问什么更好喔还有其实不用多解释多数是中国来的移民,对方若是问你个人意见,其实只要照你你自己心中的认同回答就好了如果对方是对台湾人的认同有兴趣,可以跟他谈认同的民调