[Rome] 想请问一下

楼主: oz5566 (阿康)   2019-04-28 17:56:31
不是游戏问题
是我今天打开
发现这一句
犯法必为夺权,非此则应守之。
我不太懂他在表达啥
有没有原文 跟 比较正常的翻译?
https://i.imgur.com/ZJQYbc7.jpg
作者: Comartin38 (CM)   2019-04-28 18:01:00
If you must break the law, do it to seize powerin all other cases observe it.
楼主: oz5566 (阿康)   2019-04-28 18:07:00
感谢
作者: adagiox (adagio)   2019-04-28 18:28:00
QQ为什这种都要翻成有点文言刻意弄得精简 比较有洨问吗
作者: Evolutaion (XD枪骑兵)   2019-04-28 18:38:00
这有很难懂吗..
作者: Segal (Dino)   2019-04-28 18:51:00
因为原文是拉丁文,中文语境配合做翻译效果就会弄成文言,至少不是六朝骈文www
作者: edcp9928407 (伊熵阿文)   2019-04-28 20:37:00
常常想刻意文言但译者中文又不到位反而怪,中国的汉化组特别多
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2019-04-28 21:02:00
这其实翻得满不错的
作者: shirman (幼稚小鬼)   2019-04-28 22:17:00
我觉得文言文不该是这样写的……犯法必为夺权,否,则尊之这样文意比较不那么令人难懂
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2019-04-28 22:34:00
这翻得还蛮直白的吧...
楼主: oz5566 (阿康)   2019-04-29 08:40:00
我一开始搞错是因为这没断句我一直在思考 没此则是什么
作者: aeolusbox (aeolusbox)   2019-04-29 11:13:00
这其实翻的很好,上面的那种翻法不太算文言文的文法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com