补个昨天心情太好没吐到的项目
万物之生 死亡之序
奉吾则功上枯骨
逆吾则剑下亡魂
寒刃之前 唯此二道
不知为何满满的中二感,而且笔力很弱,感觉像高中生的作品
用个之啊吾的就以为是文言文,把BOSS的气势都抹灭了
翻译过来就是:啊反正你们都会死,来我这里死的漂亮一点好了
手痒稍微改一下
众生指引阎王路,寒刃之前二道分
同做功成辉万骨,逆为剑下一孤坟
两个孤平、气势不够算是不满意之处,看有没有更好的意见XD
作者:
poke001 (黑色双鱼)
2016-07-09 12:11:00这样日本人会看不懂啊wwww
作者:
YuChi1987 (éµç›¤å嘈家)
2016-07-09 12:11:00好多了
作者:
px1245 (二歪杨)
2016-07-09 12:11:00觉得原版的不错啊 给箭头觉得原版的不错啊 给箭头
作者: ckk6636 (◆君子风◆) 2016-07-09 12:13:00
用台语念起来满有感觉的 不错! 不过不够中二~!
作者:
enamelcord (å¨¶å¦»ç•¶å¨¶æ®¤ä¸æ‚£â™¥)
2016-07-09 12:13:00原版比较中二,改这样太正常了啦黑闪就没有呆萌感了~
作者:
kiuo (ç„¡ç•紳士)
2016-07-09 12:14:00硬要改成七言绝句才奇怪,每个魔王还得会写诗才行?
作者:
poke001 (黑色双鱼)
2016-07-09 12:15:00魔王只要负责念,他诗号叫底下小弟想就好了=3=
作者: TONKEN 2016-07-09 12:15:00
你把开头那句去掉就没有死灵法师的特色了
作者:
friendA (å‹äººA)
2016-07-09 12:15:00中二感是种很微妙的东西,原po改的很帅,但不中二
作者:
SINXIII (史家大闺女我的嫁)
2016-07-09 12:17:00日漫不中二就不日漫了wwww
作者:
enamelcord (å¨¶å¦»ç•¶å¨¶æ®¤ä¸æ‚£â™¥)
2016-07-09 12:18:00黑闪的萌点就在中二和呆啊!www
作者: ckk6636 (◆君子风◆) 2016-07-09 12:19:00
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
作者:
h90257 (替天行道)
2016-07-09 12:25:00天涯遥遥判死生 近近咫尺索命魂
作者:
poke001 (黑色双鱼)
2016-07-09 12:26:00呐~~~~~~
作者:
ttyycc (小卷)
2016-07-09 12:29:00比较喜欢这种,原版太直白有点无趣www
作者:
shentis (夜寅)
2016-07-09 12:35:00就文体不同而已,原本的明显个人特色
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2016-07-09 12:53:00不够中二,驳回(咦?!)(  ̄艸 ̄)
作者:
poke001 (黑色双鱼)
2016-07-09 12:53:00土狼:this is pen....
作者:
shentis (夜寅)
2016-07-09 12:59:00推楼上34与12顺序对调
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2016-07-09 13:01:00嘛..未若伏首足下成荣骨,逆吾剑上做孤魂?BOSS跟人讲同做似有不足,前段懒得改,献丑噜(光速逃)(¯(∞)¯)
作者: alleninwar (新星) 2016-07-09 13:13:00
顺我者生,逆我者亡的改编版,我是这样认为的www
作者: alleninwar (新星) 2016-07-09 13:16:00
其实改得满帅的XD
作者:
senria (≡(?)≡)
2016-07-09 13:19:00万生受引阎王路 一斫寒刄两道分
作者:
s690501 ( 念公子)
2016-07-09 13:19:00改得好。但日本人会看不懂。
作者:
senria (≡(?)≡)
2016-07-09 13:20:00功鎏奉我黄金骨 逆者狂魂不超生功镶也可以 但不知道台语怎念
作者:
wxes50608 ([Intellect/_______/VWB])
2016-07-09 13:31:00日本人已经看不懂了 改成这样还比较帅
你改的三四句我们还看得懂的原因是因为你是用改的,如果你的就是原创,那个三四句根本就超奇怪,就白话的东西硬要塞在七个字的句子里
作者:
wewe10112 (xenoalien)
2016-07-09 13:46:00喜欢你的版本
七字气势差太远了 BOSS比较适合四字或五字用字越精简中二感会越强 像是这样改
作者:
ttyycc (小卷)
2016-07-09 13:55:00顺我者没有昌啊,一样会死XDDDDD
作者: s27153802 (affliction) 2016-07-09 13:55:00
我觉得原本的很好 兼具气势和中二度
所以说还是藏镜人最中二 顺吾者生,逆吾甲赛!(误)
作者: alleninwar (新星) 2016-07-09 14:03:00
真的,他在金光正剧依然中二XD
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
作者: ckk6636 (◆君子风◆) 2016-07-09 14:37:00
作者: revive25 (爱我,趁青春年少) 2016-07-09 14:42:00
日本动漫口味要中二才有市场
黑闪闪就是要中二才萌阿!! 奇怪的白话诗号也是萌点一种中二拼命想营造高大上气场的感觉XD
作者:
NewCop (新警察里王)
2016-07-09 15:05:00Poke大说出真相了…
作者:
CFYang (活着是一种修行)
2016-07-09 15:19:00诗还好。 感觉。哪几句台语发音。 日本人听得懂吗。 气势有不协调
作者:
hdw 2016-07-09 15:40:00我喜欢原PO的,但中二的比较日式风格
还有啊~为什么众生要指引阎王路?众生哪里指引阎王路?稍微猜测了原创第一句的意思大概是:“有生就有死,出生的那一刻起就迈向死亡”,那众生指引阎王路也非常之怪
作者: SDGAZO (竹雨) 2016-07-09 17:21:00
众跟生要分开看,原PO这句想表达的是大家一生下来就向死这条路走(白话粗翻指引为指向之意但这样不太能和第二句作对偶就是不过把他合起来看也是可以的样子啦...
作者:
bestadi (ADi)
2016-07-09 17:26:00覆天殇表示 倾国皇权,尽操吾手;逆我王道,定杀不留
作者:
P2 (P2)
2016-07-09 18:22:00多提个閰王害BOSS的身份立场变得薄弱且糢糊,另外做功也不太好听,变成安利
作者:
shauhon (万万叶)
2016-07-09 18:57:00这样boss会变成文学家
作者:
han72 2016-07-09 19:12:00做不到才叫中二 做得到就是强者动漫里的反派霸者怎能没有中二的气势呢XD
作者:
kimimaru (爱情无差别攻击)
2016-07-09 21:49:00要考虑到日本人的汉字能力!! 对他们来说已经很深了写诗词这件事,在布袋戏也变得会有市场考量吧!!
抄袭原PO 蔑天指引黄泉路,血刃引战不分道,同路功成万骨荣,歧道剑下一孤坟万物有生,蔑天送终.生路已无,荣辱可选。
作者:
jasonkau (音浪王子 杰森ˋ皿ˊ)
2016-07-11 03:59:00改完没觉得比较好
作者:
dave01 (札西连琪)
2016-07-14 00:23:00有看到日方的网民在说 翻成日文更是中二度破表