[翻译] 请问这段的意思 有点看不懂(横滨)

楼主: tt6380 (simst活该被女友甩 好爽)   2022-09-29 17:22:16
现在の横浜の位置には、横に砂浜が长く伸びていたことから名付けられたと言われている“横浜村”がありました。
江戸时代に入り、海が埋め立てられ、横に长い浜はなくなりましたが、この地名から“横浜”という名前が付けられたのです。
请问第一段说
现在的横滨是用沙滩去延伸才叫横滨村
但第二段却又说
是因为江户时代被海埋了才叫横滨@@?
有点看不懂啊~求解QQ谢谢!
作者: uegi (ㄩㄐ)   2022-09-29 17:31:00
地名横滨是从“横滨村”来的 就这样ㄚ
作者: jakkx (风蓝)   2022-09-29 17:39:00
你把第一句跳过了当然看不懂啊- -第一段是说以前有个叫横浜村的在现在横浜这个位置而横浜村被水淹了,才再取名做横浜。这里应该是在解释为什横浜命名的由来。
作者: wcc960 (keep walking...)   2022-09-29 17:53:00
在现横滨位置 曾有横向往海上延伸的沙洲(沙滩) 取名横滨村不是被水淹 是内海被填平 如江户(东京)的日比谷入江可以去查古地图 以前中华街-马车道附近是如天桥立的沙洲而关内,伊势佐木町这带都是海(内湾) 开口在樱木町附近关内之所以叫关内 就以前有关所 关外是填海给外国人居住/活动的地区 而关内是日本本土 中间有条运河 就现首都高1号横羽线穿过的地方
作者: jakkx (风蓝)   2022-09-29 18:01:00
没去过日本QQ
作者: ssccg (23)   2022-09-29 18:26:00
海が埋め立てられる是海被填了也不止内海,现在的东京湾从千叶市到横滨市整条海岸都是所谓的埋立地,跟百年前的海岸线是完全不同了
作者: angelaliu (呆呆)   2022-09-29 19:17:00
以前横滨的所在地,有个叫横滨村的地方(原因是旁边有长长的沙滩的关系)。虽然因填海造地,长长的沙滩已经没有了,但还是以当时的地名“横滨”命名之。
楼主: tt6380 (simst活该被女友甩 好爽)   2022-09-29 22:42:00
感激大大们帮忙解惑!原来是这样的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com