[翻译] 垣间见えるバカ

楼主: fangshanG (山上跑)   2021-10-06 03:03:30
大家好 好像第一次在这里发文 感觉最近会常来哈哈
想请问“垣间见えるバカ”怎么翻比较好
在尝试翻youtuber影片,他们在抢答,A抢答后讲了一次B几秒前才讲过的答案
下面字幕吐槽写A是“垣间见えるバカ”
查了垣间见える的意思
想问这句是不是指 バカさが垣间见える?
如果要翻顺一点(?)的话我只想得到 什么
“透露出一丝愚蠢的气息”
“愚蠢外露”
之类的 笑死...
本人日文中文什么文都很烂并且词汇量极低
我觉得我翻的一定超怪的 拜托不要呛我
爬文有版友翻成 一窥~
但这句后面接的是バカ我真的不知道一窥怎么加上去比较好www
麻烦各位帮忙 感谢
作者: wcc960 (keep walking...)   2021-10-06 04:28:00
露馅的笨蛋
作者: Huevon (巨蛋)   2021-10-06 16:54:00
偶而会看到真笨蛋或是 偶而会看到真的笨是什么 的意思也可以看要把バカ当笨的人还是笨度 XD
作者: maxablue (鼠儿果)   2021-10-07 01:57:00
有时就会有这种笨蛋 或是 偶尔会有这种笨蛋 这样吗?
作者: Huevon (巨蛋)   2021-10-07 06:11:00
嗯,偶尔会遇到这种笨蛋 or 偶尔会遇到有人那么笨类似这类的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com