[文法] ました跟ていました差别

楼主: sqe123456z (可爱就是正义)   2019-05-28 16:53:05
我知道
私はイギリスで勉强します
(我要去英国读书)
私はイギリスで勉强しています
(我现在在英国读书)
的差别
但是
私は昔イギリスで勉强しました

私は昔イギリスで勉强していました
到底有什么差别啊?
我两个怎么想,都是我以前曾在英国读书的意思
这两个有什么差别吗?
谢谢大家
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-05-28 16:57:00
你想想ています是什么就很好明白了
作者: elthy ( )   2019-05-28 17:32:00
点跟线的差别
作者: kilva (嗡嗡)   2019-05-28 17:45:00
我之前曾在英国留学 我之前有段时间在英国留学
作者: laplacian (laplacian)   2019-05-28 17:50:00
过去式跟过去进行式
作者: s4340392 (yo)   2019-05-28 17:55:00
作者: BroSin (Sin)   2019-05-28 18:14:00
过去的某段时间在做什么事情
作者: apaapa (阿帕)   2019-05-28 21:14:00
我曾经留学过很爽 我曾经一直留学一直爽 (X
作者: jimmy01012 (Eric10235)   2019-05-28 22:24:00
7楼XD
作者: kinda (天天)   2019-05-28 23:44:00
请 google“过去进行式”应该和国中英文教的一样
作者: sincere77 (台湾会更好)   2019-05-30 13:59:00
一个指过去做过的事 一个指过去的特定一段时间在做某事
作者: kkes0001 (kkes0308)   2019-05-31 13:46:00
我在英国读书过,我在英国读过一阵子的书
作者: hagane39   2019-06-03 23:46:00
是否可以想成要强调过去某段时间做某事就是用ています呢
作者: seichan1208 (sei)   2019-06-04 11:31:00
跟上面大大说的点线差别一样 用ました比较像是在阐述一个过去的时间点、过去客观的事实;用ていました更有过去一段时间的感觉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com