[文法] 谦让语1以及2如何有逻辑分类

楼主: chiouthebiya (やるなら今だ)   2019-03-19 20:38:19
版上各位前辈好
4/1开工前公司希望我能把日语的部分学好,但今天在上课时遇到了谦让语 まいる以及伺う
“问题一”
情境:在跟顾客闲聊我周末的行程
我: 周末洋服さんにまいりました
这边被老师纠正说,洋服さん跟话し相手(客户)没有关系,所以用行きました就好
我以为谦让语1 (伺います) 跟 谦让语2(まいります)的区别方法是
当说话时,使用跟话し相手有关系的谦让语时,要用伺います(相手を高める场合)
EX: 午后三时に贵社に伺います
跟相手没关系时,就用谦让语2まいります(自分を低める场合)
请问上面用まいります有错吗
________________________________________________________________________________
“问题二”
根据前几天老师说的(如果我没听错的话)
使用谦让语的时候
谦让语1的情况下,如果没有特别型(像是目にかかります),就改成お动词ます型+する
谦让语2的情况下,如果没有特别型(像是存じます),就直接用ます型就好
情境b: 在跟顾客闲聊我周末的行程
我: 本を読みました
情境c: 在跟顾客说话,提到对方的人
我: 贵社の田中様に昨日ご说明しました。
情境d: 跟顾客说话,提到自社的人
我: うちの部长に说明いたします
请问这样我的理解是对的吗?
因为老师说的跟我在网络查的有出路,像是问题一的まいります的问题,所以来跟前辈们请教
ps
刚刚又看到这边资料 https://otonasalone.jp/51750/
又搞混了
上面资料写
谦让语1
ぜひお目にかかりたい
谦让语2
ぜひお会いしたい
著上面的规则的话,お动词ます型+する应该要算是谦让语1的用法,这边用会いたい就好
请问お动词ます型+する这个用法我该归类到哪一类型?
附上上课的资料
https://i.imgur.com/wZ43l95.jpg
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-03-19 21:13:00
不要搞得太复杂,有些是同时具有谦让语12的1的问题是:你去买衣服干嘛降低自己的地位?这不是谦让语12的问题,是这里不需要敬语你第二个问题是,不管尊敬对象是话题人物,还是听你说话的人,你见面的的对象也需要尊敬的话,就要用谦让语12,反之,假如你想见面的是你的家人,那不管你讲话的对象是谁,都只能用会いたいです建议你不要找这种网络资料,找“敬语の指针”最准确
楼主: chiouthebiya (やるなら今だ)   2019-03-19 22:02:00
谢谢你的回复,所以谦让语1用在尊敬动作对象,谦让语2用在尊敬谈话对象,这样的分类方法是错误的吗?虽然我去洋服店跟客户没关系,但是由于客户这个谈话对象是我要尊敬的关系,所以想说用洋服屋に参りました。还是不管听的人有没有要尊敬,只要说的东西跟他没关系,就不需要谦让语?
作者: zxcvbnm9426 (歇斯底里一匹狼)   2019-03-19 23:10:00
谦让语1是有影响对方 跟对方有关2叫做丁重语 是在表达体面谦虚
作者: Barefoot24 (迷狐)   2019-03-19 23:19:00
在敬语の指针第19页的分法和原po推文的一样我也不太懂为何1不用
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-03-20 08:11:00
一般来说整段话都不涉及任何需要尊敬的对象的话,ます就很足够了去服装店你是客人,把自己的地位降低有点奇怪
作者: kaiteinomen (うみねこのなく顷に)   2019-03-20 11:22:00
不觉得有什么问题。丁重语属对者敬语非素材敬语,本来就不是透过谦逊对话题里面的店家表达敬意。敬语指针38页问题13的说明还满清楚的。不过要注意把视野从句子层面拉高到会话层面来看的话,全部都改成尊敬谦让也是有点太过。#以上针对原po问题1回答至于正确的形是什么之类的 真的是敬语指针最准

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com