[文法] 两题N2考古题使用的文法

楼主: zelda123 (丸子)   2018-10-13 13:59:45
使用的书是
https://www.books.com.tw/products/0010756944
里面有两题 N2 的考古题的用法,查了网络也没答案只好来求解
这两题是语汇的题目,不过我想问的是句中使用的文法
(翻译来自书中的解答)
1. 家政妇を雇う余裕などとうていない (2001)
(完全没有雇用家庭帮佣的余裕)
想问的是句尾的 とうていない 是什么样的用法,以及什么意思
拿肯定型去 Google 查只会查到“问うている”
但我看了“问う”的解释好像也没看到适合用在这边的用法
2. カードにたまったポイントと交换にコーヒーメーカーを手に入れた (1998)
(用卡片积点换了一台咖啡机)
想问的是中间的“に”是什么用法,以及他修饰的对象
其实这句我实在不懂要怎么断句,如果是我来说的话应该会用て形的说法
カードにたまったポイントと交换して、コーヒーメーカーを手に入れた
请问我这样的说法,和原本的意思是一样的吗?
作者: Ricestone (麦饭石)   2018-10-13 14:09:00
とうてい:到底那个到底是汉字2的用法近似于用为代价,你的用法近似于单纯动作最后意思是差不多
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2018-10-13 14:42:00
到底(とうてい)后面接否定日文有些单字,特别是副词,虽然有汉字但是用法跟中文不一样。例如到底、毛头这些,后面都是搭配否定或者无理、不可能这类负面的单字,意思是强调
楼主: zelda123 (丸子)   2018-10-13 14:46:00
原来1是我断句错了,懂了感谢解答
作者: Ricestone (麦饭石)   2018-10-13 15:29:00
真要说的话,2.你的用法比较像为了前面的东西只是因为有了后面这句,就不会被想成那样而已所以才说只是单纯做了交换这动作

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com