PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] だけの
楼主:
alless
(123)
2018-08-06 20:55:29
在适时适所500里面看到一句
またプリンターの调子がおかしい
高い修理代を払っただけのことはやってほしいね
照理说修理费希望越低越好
前半段说要付相当高价的修理费
可是他为什么后面会是想要做
那合起来不就是想要付高价的维修费?
谢谢
作者:
elthy
( )
2018-08-06 21:29:00
だけの是与...相当的 “高い修理代を払っただけのこと”就是与付了很贵的修理费相当的事情 也就是修理的成果应该要够好 “希望修理的人会做与高额修理费相当的事”やってほしい是希望对方做
作者:
ochitsuite
(冷静点)
2018-08-07 22:48:00
伸手牌滚蛋!
继续阅读
[征求] 征中/日文随行翻译
motorstudio
[读解] 何でも楽しんでしまう
kaoru2005
Fw: [征人] 大阪市征求日文老师
ichiuantsui
[チャ] お寺の标语
baldy
[分享] 日本语之森 合集
chicagoman
Re: [文法] しか...ない
Chaolove
[文法] しか...ない
nswrth
[问题] 生活化用语的Youtuber?
Cortisone
征求日文家教
aaren
[问题] 我是日本人,想问推荐线上日文课程!
jarnes
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com