1.しか...ない如用在一句子时通常句中的が或を会被取代,可是这样会语意不清吧?
譬如: 鱼しか食べない←这句到底是(鱼が→鱼しか)只有鱼会吃什么东西 还是(鱼を→
鱼しか)只吃鱼? が和を是判断意语意重要的助词,省略真的好吗?
还有しか通常用在肯定表现 如要表现:只好"不"吃→食べないしかたがない可以吗?
2.不喜欢看人脸色做事→空气を读みたくないで仕事する(怎么中翻日较好?)
3.你觉得贵的话,去找别人→(觉得)と思う好像都限第一人称情况,と思っている好像只
用于第3人称,第2人称的要怎么用,这句怎翻?
4.等了5年就为了今天→今のため5年间を待つ(ok吗?)