PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
Re: [文法] 授受,使役,受身的问题
楼主:
ccc73123
2017-12-25 19:57:08
※ 引述《z79263578 (Reinace)》之铭言:
: 想请问一下我对这几个文法的理解是正确的还是错误的
: 拜托大家了
:
作者:
z79263578
(Reinace)
2017-12-25 20:29:00
谢谢你!那想请问 如果像B帮我买书这句,想加个"请"字是不是就是改成敬语いただく就是了呢?还是有其他讲法呢
楼主:
ccc73123
2017-12-25 22:13:00
我请B帮我买书 私は本を买ってくれることをBに頼む。如果是对人家说:请帮我买书 那讲法很多种
作者:
z79263578
(Reinace)
2017-12-25 22:59:00
本を买ってもらう 可以算是一种吗?
作者:
hdw
2017-12-25 23:44:00
Bに本を买わされる 不是(我的)书被B买了吗???阿~~~抱歉~~~看太快~~~
楼主:
ccc73123
2017-12-25 23:52:00
http://web.ydu.edu.tw/~uchiyama/conv/kaiwa_n8.htm
你问的这个是依赖表现 跟受身无关最简单的就是~てもいいですか? 再来就如同网站所述
作者:
z79263578
(Reinace)
2017-12-26 08:22:00
原来是不同表现,谢谢你帮这么多忙
继续阅读
[文法] 授受,使役,受身的问题
z79263578
[翻译] 日翻中
rirei
[文法] 为何叫人回去是用かえせ不是かえれ?
MikimotoH
Re: [文法] 如果,若是的用法
Hoshiumi
[翻译] 英翻日
rrr0832
[翻译] 中翻日
rrr0832
[问题] 关于くれる/くれ的用法
daa0207
[请益] 想请教关于打包机的相关字汇
nishiokayu
[问题] 想请教各位读书的方法?
RINPE
[文法] 大家学标准日本语
gauss760220
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com