之前有爬文过くれる/くれ的用法,应该是请人帮助或带点命令的祈使用法,但还是对这
个用法有的疑惑,不知道真正的涵义跟使用时机
(不知道能不能这样贴图)
https://i.imgur.com/wkcPi20.jpg
这里的くれて是说话者因为“承受对方的恩惠、帮助”的意思吗?
https://i.imgur.com/0KIiNwh.jpg
https://i.imgur.com/dihzK4m.jpg
后两张就比较疑惑了,一个是“让你待在你能一直开心而笑的地方(?)”、“请放心慢
慢购物吧”
但这里的くれ就不太懂意思了,是祈使用法吗?很常在日剧或动漫里看到くれ的用法,但
不知道正确使用的时机是什么Orz
希望请版友们帮忙解惑,感激不尽!