日文当中好像有些字跟词,
只有男生在用?或者甚至只有男生对男生之间会说,
比方 おれ
还有行こうぜ,好像ぜ这个语助词也只有男生会用?
想请教日文中还有哪些这种字或助词或句子,
只有男生会用吗?
希望各位大大不吝赐教
作者:
elthy ( )
2017-12-15 00:15:00你可以估狗“男言叶”
作者:
SDNS (ここには神さまの殿堂)
2017-12-15 05:22:00やらないか
作者:
longya (嗯)
2017-12-15 08:56:00就知道又有人要拿动漫特例说女生也会讲 唉
作者:
kazge (咖滋给)
2017-12-15 09:31:00这个去日本走一圈听听看实际感受一下就好了
作者:
tim0922 (掬水月)
2017-12-16 01:36:00就算是男的 很熟的朋友之间才会用0.0
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-12-16 01:40:00やっちまえ!
女生会讲老子(好吧这个其实我有听过) 男生会讲老娘吗? 习惯不同而有吧
都会有好吗 少不代表没有 请尊重每个人的习惯与性向
区分一下比较好,还是要避免对现实生活的中的使用习惯一知半解时自己乱用。小说之类的作品常常会特别风格化每个角色的台词,甚至可以只看对白就知道是谁讲的,有时会脱离现实。
日本人性别歧视本来就蛮严重的啊你要讲当然也可以 但被白眼就请自己吞下去囉
不是啊,一个女生老朽老朽的讲,放在2次元很有趣,现不是啊,一个女生老朽老朽的讲,放在2次元很有趣,现实只会被当成脑子有洞吧。这有什么好扯到性别歧视的,有些词语本来就会被特定族群使用啊。
作者: pq1234578 (Entarotpz987) 2017-12-16 23:53:00
乱用会给别人你是个野蛮人没受过教育的人的感觉
我大学同学们满多女生也会用ぜ或ぞ可能年轻人比较不在意哈哈