[翻译] 日文自传

楼主: fucool (了解自己是成功的第一步)   2017-11-15 02:24:50
最近想找出版社的工作
想问大家我的翻译好吗?
===分隔线===
雇主你好,我是fucool,出生于小康家庭的我,父亲是公务员,母亲是家庭主妇。哥哥开
公司教学比特币挖矿,弟弟前往日本从事网络测试人员。
在学期间,除了日文课业方面的学习,想培养自己的社会经验,边赚取生活费在学校的军训室,
半工半读。除了学习到很多一般庶务的事情,如递送公文,处理学生事务
之外,也学习如举办活动,与同伴拟定流程等等。
2013年毕业后在外面打滚一阵子后,决定还是回到自己
日文领域,并于2016年前往日本打工度假一年。我的第二份工作是在大阪樱桥口的麦当劳
担任内场厨助,公司同事中,有中国同事日文不好,有因此在其与上司沟通时,我主动担
任其中沟通的桥梁,担任翻译小老师。
回国后,做了三个月的驾驶,目前无职。几经考虑,决定回到日文领域,虽然尚未有作品和实战经验,
但本着对语言的热情,希望未来能在贵公司担任翻译一职。
感谢您收看我的自传,希望我的诚恳表达能够获得贵公司的面试机会。
自叙伝:
はじめまして、陈と申します。子供から永和に住んでいます。家族は五人家族
で、父は元公务员で、母は主妇です、兄は自由业、弟は日本で自动车メーカーとしてい
ます。
入学中、仆は勉强すること以外、大学二年生に学校でパートタイマーとしていました。
2016年に、ワーホリで大阪と群马へ行きました。日本で二つの仕事をやりました、ひと
つは伊香保グランドホテルの契约社员、二つは大阪のマクドナルドの调理
场の店员。饮食店の同僚の中で、ある中国の留学生の日本语は良くなかったので、仆は
たまに仆は彼と上司の言语の架け桥になりました。
帰国して后、台湾で三ヶ月ぐらいドライバの仕事をやりました、今は无职で。いろいろ
考えた后、日本语の分野の仕事を目指しています。私は今までまだ作品がないけど、
日本语の情热が持ってるので、今后御社に翻訳士として顽张ります。
以上は仆の自己绍介です。长い时间かけて、真にありがとうございます。
作者: kuangit29 (jerrywong)   2017-11-18 11:01:00
挖矿挖一挖要去日本?
作者: hotoro (工作会很忙还是想读日文)   2017-11-17 16:48:00
先给原po鼓励一下,相信原po是在愿意接受评论的前题下PO文个人是建议可以以下架构改写看看,1. 职务経歴(最终学歴)2. 自己PR, 3. 志望动机
作者: ccc73123   2017-11-15 02:43:00
去出版社工作跟你的父母家人有什么关系?是非面接の机会を赐りますよう、宜しくお愿い申し上げます。 这句最后要加上去然后自传不要用仆自称我怎么觉得你中文和日文很多地方都对不上还有小错误也不少
作者: willyam (Shiphy)   2017-11-15 03:16:00
错误有点多。还有建议先学如何写好自传
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2017-11-15 04:13:00
在台湾找日繁笔译工作不需要准备日文自传,你要列举的是你有什么能力可以胜任笔译的工作,有具体实例能说明更好这样才能获得试译机会。不过就算通过试译,也不会立刻有案子发来给你,还会遇到编辑虽把你列为可用译者,但还来不及发案就离职了,导致好不容易得来的机会胎死腹中笔译是个窄门,尤其是书籍翻译。我个人觉得你的经历比较适合去日商试试看~
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-11-15 07:49:00
为什么台湾人写自传都要写家人?日本人面试才不管你家人做什么啊你的自传就算是中文也看不出你的优势,为什么公司要录取你?
作者: elthy ( )   2017-11-15 08:46:00
台湾面试也不管你家人做什么啊...所以我都不写那些的
作者: kcl0801 (kcl)   2017-11-15 09:16:00
敝公司就会问家庭状况 我相信想问的公司还是有 毕竟台湾人对探人隐私很感兴趣而不自觉 但日本人应该不太会问
作者: NangoRyuji (◎¯◎)   2017-11-15 09:50:00
台湾就算在面试问到家人 也不代表想在自传就花时间读啊
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2017-11-15 15:56:00
自传考验的是穿凿附会的能力,真要把家人写进去,也是拿来举例说明对自己有什么影响然后再用这些影响延伸论及你的应征动机和未来展望特别是原po已经毕业好几年了,公司一般会比较著重你毕业后都在干嘛,面试问到没啥好问的才会随口关心你的往事和家庭状况~
作者: YuriLowell (悠里)   2017-11-15 23:10:00
我倒遇过学校职缺要求要在自传里交代一下家庭背景的台湾真的蛮爱问人这块 特别是大公司(有些小型也是)面试时写的履历表还要你写出父母兄弟岁数跟职业
作者: fourleaf1027 (Hiko)   2017-11-16 18:47:00
中文自传先练好吧...而且日文自传文法错误太多了,真的在笔译这块有自信?
作者: wensly123 (Aarne)   2017-11-16 20:04:00
大概是因为小时候老师教你写自传都会要写家人,很多人都还是莫名有这习惯
作者: ccc73123   2017-11-16 20:19:00
没啥东西好写才会写家人 有能力的人1000字都还写不完咧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com