开场、
皆さん、こんばんは。
小弟是自学日本语
采用大家的日本语作为教材
以出口仁老师的YouTube 影片作文法教学为主
并搭配何必老师的一些文法解说为辅
然后采用jpmuramura网站作为单字测验及歌曲听力训练
(这两周有听写训练了桥本环奈的セーラー服と机関铳
以及桑田佳祐的明日晴れるかな)
目前自学到第一册第九课
遇到了以下几个点而感到疑惑
想请板友们帮忙小弟解惑
先致上万分感谢
一、
在大家的日本语中
会话里面遇到了几句不确定的句子
→1.サントス:あのう、これ、ほんの 気持ちです。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
→これは ほんの 気持ちです。(可以改成这样吗?)
2.マリア.サントス:いただきます。
この スプーン、すてきですね。
~~~~~~~~~~~~~~~~
→この スプーンは すてきですね。(同上)
3.ミラー:ええ、元気です。
あのう、木村さん、XXの コンサート、いっしょに いかがですか。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
→コンサートは いっしょに いかがですか。
以上三者断句是因为口语的方式才这样断句吗?
二、词性的问题:
1.マリア:すみません。その ワインを 见せて ください。
~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~
→ 受词 を 动词? ?
→三者的词性为?
2.マリア:じゃ、これを ください。
~~~~~~ ~~~~~~~~
→受词を 动词?
3.诸如“见せて”→似乎是动词,但后面又有ください
“歩いて”→格式与上者类似,也是动词吗?
“一人で”→搞不懂是什么词性,是副词吗?
“売り场”→基本上是名词,但前面的卖是动词,可以动词+名词→名词?
三、汉字词与します的关系:
1.勉强します →勉强を します(第八课有单字“勉强”→似乎是名词)
2.お仕事を します →お仕事します(用日文输入法竟然可行)
お花见を します →お花见します(同上)
宿题を します →宿题します(同上)
サッカーを します →サッカーします
→上述两点可以这样变换吗?意义不同吗?
3.为何“花见”可以直接变成名词
而不是“花を 见ます”?
难道后句只是“纯粹看”花而非“赏”花?
结尾、
由于小弟是自学
主要是以听力及重音来记单字
而文法也有出口老师及何必老师的影片可以参考
反倒是在词性方面
因为教科书没有注明
所以会搞不清楚二、三两点的问题
或许小弟的问题在后续的课程中会有解答(自我安慰的想法)
只是一直卡在这里有点介意
所以才先向板友们请教
还请不吝指教
どうも ありがとう ございます。