最近刚接日本线的客户,想请问大家,对方这样的答复,是正向的认同我司产品并有兴趣
评估合作呢,还是只是客套话?
1. 大変兴味深い商材ですので、社内検讨の上、改めてご连络させていただきます。
2. 枕含め色々と今后お取引できればとおもっております。
また、何かあればご连络させていただきます。
这是两位不同客户的回信,但我又回信询问后,客人都是已读不回的状态
请问遇到这种情况,应该怎么再次主动联系会比较好呢?
我的回信内容:
商品につて、何かご不明な点やご要望等がございましたら、いつでもご联络ください。
いただいたご质问には迅速に回答させていただきます。
谢谢!