楼主:
sodaaaa (阿骂)
2017-10-29 21:30:19哈囉大家好
在念大家的日本语p60有一个问题想请问~
例句3.
ここでお金をかえることができます
想问为什么是用かえる 而不是返します->返す呢?
还是这句话有别的意思呢?
请大家帮帮忙~~~~谢谢( ;ω; )
作者:
ssccg (23)
2017-10-29 21:34:00替える/换える,不是返る
不能光靠汉字,かえる有很多种可能,必须照上下文判断
作者:
hdw 2017-10-29 22:22:00不过正常这种句子是不是都会写汉字阿?
作者:
ssccg (23)
2017-10-29 22:52:00常用汉字通常会写汉字,不过没汉字就不会的话太依赖汉字了
不管书写时有没有汉字,"讲话"时可"听"不到汉字吧?
作者:
shami7 (嗨嗨)
2017-10-30 02:39:00かえる→换钱,かえす→还钱哈哈突然发现楼上都不看文章都以为是汉字不同的问题
作者:
rtoday (rtoday)
2017-10-30 09:09:00其实…日本人不会搞错是因为重音。かえる0、かえす1,懂得重音分辨你就不会乱了
作者:
HIRUMA (超电子头脳!!)
2017-10-30 17:14:00カエル
作者:
Kenalex (火焰召唤师)
2017-11-06 04:25:00汉字就是分辨语义用的不写是怎样 "阅读"时可"看"不到重音