[文法] かえす/かえる的差别? (大家的日本语2

楼主: sodaaaa (阿骂)   2017-10-29 21:30:19
哈囉大家好
在念大家的日本语p60有一个问题想请问~
例句3.
ここでお金をかえることができます
想问为什么是用かえる 而不是返します->返す呢?
还是这句话有别的意思呢?
请大家帮帮忙~~~~谢谢( ;ω; )
作者: ssccg (23)   2017-10-29 21:34:00
替える/换える,不是返る
作者: ccc73123   2017-10-29 21:38:00
你都不会觉得文意很奇怪吗...?
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-10-29 22:01:00
不能光靠汉字,かえる有很多种可能,必须照上下文判断
作者: hdw   2017-10-29 22:22:00
不过正常这种句子是不是都会写汉字阿?
作者: ccc73123   2017-10-29 22:51:00
初级的课本汉字都比较少吧
作者: ssccg (23)   2017-10-29 22:52:00
常用汉字通常会写汉字,不过没汉字就不会的话太依赖汉字了
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-10-29 23:07:00
不管书写时有没有汉字,"讲话"时可"听"不到汉字吧?
作者: ccc73123   2017-10-29 23:39:00
而且太依赖汉字的话有时候反而会误解意思
作者: shami7 (嗨嗨)   2017-10-30 02:39:00
かえる→换钱,かえす→还钱哈哈突然发现楼上都不看文章都以为是汉字不同的问题
作者: rtoday (rtoday)   2017-10-30 09:09:00
其实…日本人不会搞错是因为重音。かえる0、かえす1,懂得重音分辨你就不会乱了
作者: HIRUMA (超电子头脳!!)   2017-10-30 17:14:00
カエル
作者: Kenalex (火焰召唤师)   2017-11-06 04:25:00
汉字就是分辨语义用的不写是怎样 "阅读"时可"看"不到重音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com