PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[问题] 为什么つい可以跟うっかり放一起用?
楼主:
ching1210
(云某)
2017-07-01 22:28:45
刚刚在看单字本的时候看到了一个例句
ついうっかりして伞を间违えてしまった。
翻译是写说:不小心拿错了伞
然后再去查了一下Google
发现つい和うっかり都有"不经意、不知不觉"的语意
差别在つい是忍不住做了不该做的习惯性失误
(比如:不小心玩电脑玩得太晚)
而うっかり是分心或不留神的情况下所做的非习惯性失误
(比如:不小心跌倒了)
不过这里つい和うっかり放在一起到底是什么意思...
请问有人能帮我解惑吗?
感谢~
作者:
CHERISHYOU
(PEGGY)
2017-07-01 22:46:00
查了一下似乎是本来就有这种用法
http://i.imgur.com/
at1e0rx.jpg
http://i.imgur.com/WxkSVsG.jpg
抱歉网址断了从贴xD
继续阅读
Re: [文法] ノートに名前を书いてください
NaoSensei
[文法] ノートに名前を书いてください
yaxauw
[问题] 台中东禾日语推荐1对1老师
paradise06
[请益] 能帮忙推荐电子辞典吗?
pttzoo
[语汇] 关于“谨慎”一词
unfinish
Re: [文法] 完全掌握 n4文法求解~
NaoSensei
[文法] 完全掌握 n4文法求解~
james8606141
[语汇] “生活大小事”的日文
rrr0832
[文法] の & こと的差异
aspwell520
[文法] 文法问题
banana2014
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com