[翻译] 偶像日记帮我看

楼主: s005513366 (うめる神推し♥あず)   2016-12-22 23:03:09
安安 破烂翻又来了
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-12-23 02:49:00
お风吕可以意译成泡澡 ぶらぶら的地方误译了
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-23 10:08:00
おったりまったり是悠哉、闲适、不匆忙急躁的状态形容个性可能就从容不迫之类的…吧
作者: elthy ( )   2016-12-23 10:16:00
ひと时就是一段短短的时间 跟个人没关系啊
作者: nova06091   2016-12-23 16:40:00
勉强になりました
作者: cocoasheep (可乐绵羊OPEN啦!)   2016-12-23 22:57:00
ぐるぐる巻き 是一圈圈的圈起来
作者: KuRiRiN105 (千年幸福论)   2016-12-25 21:45:00
第6篇:每当目光交会的时候都差点哭出来    动词+たびに/每当……第7篇:痛いほどわかる 比较像是有深切的同感    并不一定是痛楚 翻成 那种心情我再了解不过了    会比较贴近原意
作者: rabbitTea (兔子茶)   2016-12-26 14:21:00
推原PO毅力 还上色 真有心 不过建议除了日记也要读点教材 不然只会学到些行话和口语 对阅读书面文章没帮助
作者: xx52002 (冰清芽瑠)   2016-12-27 03:42:00
还可以看偶像杂志访谈跟 2ch matome(!?) 啊 (喂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com