[文法] 大家的日本语 第43课

楼主: gauss760220 (找寻无脸华)   2016-12-11 06:48:59
今にも雨が降りそうです
译 : 好像快要下雨了
这里的 今にも 是指 眼看;不久 的意思
句型 动词ます型去掉ます + そうです (好像~~)
い形容词去掉い(な形容词去掉な) + そうです
例えば
美味しそうです (好像很好吃)
高そうです(好像很贵)
きれいそうです(好像很漂亮)
这样造句对吗?
根据出口老师的说法
如果是针对人的外在的话
倾向于用 かわいいです 而不用 かわいそうです (かわいそう本身是"可怜"的意思)
きれいです 而不用 きれいそうです
ハンサムです 而不用 ハンサムそうです
所以意思是说 そうです 是不能使用在形容人的"外表"吗?
ちょっと切符(kippu)を买ってきます
译 : 买一下票等会回来
请问这里的"切符" 是泛指各种票卷吗?
例えば 车票 门票 机票....等等
如果不加ちょっと 变成 切符を买ってきます
意思又有何不一样呢?
我猜 ちょっと 应该是叫对方 等一下 的意思吧?
作者: zta (Kim)   2016-12-11 08:17:00
形容人的外表时,都直接叙述。之前看到老师,说“きれいそうですね。”就被纠正。
作者: Littlechozy (キミに100%)   2016-12-11 09:27:00
上面这句会变成“听说很漂亮”这种意思,老师都站在你面前让你看了,当然不能用这种说法如果是你听其他同学说的再向他人转述的话就没有问题切符可以用在付运费和入场费的场合,但机票好像通常用チッケト的样子(门票也是),有错请指正
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2016-12-11 09:36:00
错误在于样态跟传闻分不清吧
作者: Littlechozy (キミに100%)   2016-12-11 09:36:00
最后一句我来翻的话会是“我去买一下车票”ちょっと没有等候的意思
作者: CaTom (Tom)   2016-12-11 10:13:00
そうだ用法可以参考这PPT(需下载),刚看一下说明还满清楚的呃...好像贴连结会触犯版规囧 想自己看的可goo"样态助动词"
作者: Littlechozy (キミに100%)   2016-12-11 10:16:00
没明说很快啦,但是会回来
作者: CaTom (Tom)   2016-12-11 10:16:00
简单来说,样态助动词用于"外表判断、变化倾向、急迫感"等场合,不过一些很明显,外观可清楚判断的(赤い、かわいい)不能使用,也不能接在名词后 另外要注意そうだ另一个传闻助动词功能的用法 把接续方式分辨清楚,不然很容易搞混
作者: Littlechozy (キミに100%)   2016-12-11 10:23:00
对喔我把接续搞错了抱歉,绮丽だそうです才是听说
作者: ccc73123   2016-12-11 10:32:00
因为そう你必须要看到东西的样态你不会看着一个人说 "好像很漂亮"吧当然如果是特殊情境 譬如说在玩恐怖箱之类的还是可以这样讲 只是一般会话不会这样说因为外表你看到就是那样了 不需要再做推测用と的话表示你的兴趣只有这两个而已是我的话我会用や是的
作者: allensheng (上将帽子)   2016-12-11 14:37:00
ちょっと常常没什么意思 不用强求翻译
作者: ccc73123   2016-12-11 15:18:00
ちょっと就是一下 我去买一下票跟我去买票 其实意思一样不过会多了一个短时间的感觉
作者: millersnao (いちこ)   2016-12-11 17:16:00
原po自习速度好快喔!两天就可以唸完一课,有撇步可教?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com