[语汇] 被称赞后的回应语

楼主: herbert0716 ((っ・ω・)っ)   2016-10-26 09:12:18
事情是这样的
小弟在大阪工作中
有时候日本人会讲些客套话
譬如说衣服好看啦.工作速度快之类的
每次我最先回的都是
“いえ、まだまだです。”
久而久之 就被日本人封为まだまだ太郎
叫我去多学些其他的回应方法
故想请教一下
除了以上的回应外
还有其他的回应语汇吗?
如果是大阪腔也可以
作者: elthy ( )   2016-10-26 09:18:00
そんなことないです。とんでもないです。
作者: kintalo (Minas)   2016-10-26 09:20:00
其实被取外号也是一种被认可吧 不要变成まだまだ野郎就好
作者: ccc73123   2016-10-26 09:33:00
まだまだ太郎XD其实你都在日本了 为什么不直接问问日本人通常都怎么回
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-10-26 09:42:00
褒めてくれてありがとう
楼主: herbert0716 ((っ・ω・)っ)   2016-10-26 09:52:00
我有问过日本人怎么回 他叫我自己去查当作业XDDD
作者: wiggle1114 (wiggle)   2016-10-26 11:43:00
XDDD
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-10-26 12:09:00
好可爱的绰号XDDDDD
作者: yu820224 (yu)   2016-10-26 18:28:00
まだまだ太郎XDDDDD 好可爱
作者: hmchang12 (frank)   2016-10-26 18:52:00
いやぁ~それほどでも~
作者: antpro (-_*|| 宅)   2016-10-27 08:02:00
不然叫ボチボチ太郎好了
作者: shihpi   2016-10-27 13:32:00
www
作者: wcc960 (keep walking...)   2016-10-27 23:03:00
如果原po女生/男生可以叫マダマダム/マダマダンナ (误)ゴメン、うっかり、太郎だったら男だよね
作者: nova06091   2016-10-28 00:25:00
励みになります
作者: cocoasheep (可乐绵羊OPEN啦!)   2016-10-29 20:08:00
XD まだまだ太郎有听说过一个方法是夸回去~例如夸你衣服好看 就回对方你的衣服很好看 果然很有品味之类的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com