Re: [翻译] 多久可以知道面试结果?

楼主: antpro (-_*|| 宅)   2016-10-13 16:29:55
※ 引述《DYT603 ( DD)》之铭言:
: 面接の结果がてるまてに、どのくらいかかりますか?
: 请问这么说适合吗?
: 另外若是要表达 "目前的工作离职需要一个月前提出"
: 请问这句日语要如何说比较合适呢?
: 今の仕事 退职するしたいなら、一月前に提出しなければならない。
: 这么说请问适合吗
〇〇株式会社
〇〇様
いつもお世话になっております。
先日面接を受けた〇です。
〇日にお多忙中、面接の机会をいただき、诚にありがとうございます。
さて、面接の合否结果につきまして、何日顷にご连络をいただけますでしょうか?
以上です。宜しくお愿い致します。
〇 〇〇
提离职后要一个月左右才能离开的事,在日本的上班族大多都只知道。
再者,录取后对方公司会跟你协调上班时间。
因此离职相关的事,都是多余不用说明的。
以上
楼主: antpro (-_*|| 宅)   2016-10-13 16:31:00
你想要再礼貌一点的话,就上网找范本吧。
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-10-13 17:12:00
推书信范例
楼主: antpro (-_*|| 宅)   2016-10-13 23:02:00
这种写久了就习惯了。如果真的用到范本,对方搞不好会吓一跳。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com