[翻译] 中翻日…

楼主: red0whale (red whale)   2016-10-06 19:23:42
http://i.redwh.al/v.jpg
(因为ptt阻挡了WeTalk.tw的网站,所以只好截图)
标题为“原本以为有一个车位,正准备要停的时候出现这个东西让他傻眼了”
试翻标题:“もともと驻车スペースがあると思ったのに、驻车するところ__、そのものが出て彼はびっくりした。”
作者: wcc960 (keep walking...)   2016-10-06 20:21:00
把 __ 删掉就是你要的答案或者讲 驻车しようとするところ
作者: medama ( )   2016-10-06 22:53:00
驻车するところに
作者: agreerga (鸭毛)   2016-10-06 23:04:00
スペースがあると思って、车を止めようとするところに彼は现れたものにびっくりされました。试着翻翻看 如果有错请见谅
作者: antpro (-_*|| 宅)   2016-10-07 08:56:00
驻轮スペースがあったと思って、そこにバイクを止めようとするところ.....あるものにびっくりした。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com