PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 中翻日…
楼主:
red0whale
(red whale)
2016-10-06 19:23:42
http://i.redwh.al/v.jpg
(因为ptt阻挡了WeTalk.tw的网站,所以只好截图)
标题为“原本以为有一个车位,正准备要停的时候出现这个东西让他傻眼了”
试翻标题:“もともと驻车スペースがあると思ったのに、驻车するところ__、そのものが出て彼はびっくりした。”
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-10-06 20:21:00
把 __ 删掉就是你要的答案或者讲 驻车しようとするところ
作者:
medama
( )
2016-10-06 22:53:00
驻车するところに
作者:
agreerga
(鸭毛)
2016-10-06 23:04:00
スペースがあると思って、车を止めようとするところに彼は现れたものにびっくりされました。试着翻翻看 如果有错请见谅
作者:
antpro
(-_*|| 宅)
2016-10-07 08:56:00
驻轮スペースがあったと思って、そこにバイクを止めようとするところ.....あるものにびっくりした。
继续阅读
Re: [请益] 日本人对外表真的很在意?
ieoAAAA
[问题] 有日语的中文课本?
jazzprozac
[文法] 满点文法N2的文法问题。
okwapice1203
[征人] 台北日文读书会
amnos830520
[文法] 新版中日交流标准日本语第二课
nohara001
[翻译] 谢天
Miwaitte
[问题] 敬语?使役形?
nohara001
[问题] N2单字文法听力阅读推荐书籍
b2002426
[请益] 日本人对外表真的很在意?
valhsu
[问题] 请教此处で的用法
EE310
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com