PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 文法请益
楼主:
gogomanX
(勾勾面)
2016-09-01 20:38:44
こらから会议で说明をします。最初になんと言いますか。
1. では、これからご说明が始まります。
2. では、これからご说明しても大丈夫ですか。
3. では、これからご说明いたします。
答案是3,请问1为什么不行呢,是因为始まります和これから不搭吗?
作者:
allesvorbei
(如果、听说、可能)
2016-09-01 20:48:00
单纯用ご说明很容易让人觉得是对方,例如ご说明ありがとう,感谢您的说明。ご说明致す,我来说明。另外说明が始まる很没有日文味
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-09-01 21:48:00
因为不自然,一般没人这样讲,要讲也会省略が
作者:
elthy
( )
2016-09-01 23:17:00
因为你用中文翻译直翻...请跳脱中文框架
作者:
LonelyLove
(傲然与懦弱)
2016-09-02 01:04:00
敬语的用法。1这样用法是对方的说明要开始。建议重新把敬语的用法搞清楚。翻中文就是:那么,从现在开始您的说明即将开始。
继续阅读
[翻译] 买う気、买おうと思えば的意思
johnny94
[分享] 日本文化听说读写全方位学习网站
NaoSensei
[翻译] 帮我拔插头
thehent
[问题] 日检单字书籍推荐
ACE5218
[文法] 今日は天気がいいです。
cailife
Re: [问题] 大家学标准日本语 第一课 发音
NaoSensei
[赠送] 日文学习书(已送出)
menekse
[翻译] 车子停在哪里比较好?
ccc73123
Re: [翻译] 为了你而努力的翻译
yuseke
[语汇] 常用外来语
iouhsu
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com