[文法] 文法请益

楼主: gogomanX (勾勾面)   2016-09-01 20:38:44
こらから会议で说明をします。最初になんと言いますか。
1. では、これからご说明が始まります。
2. では、これからご说明しても大丈夫ですか。
3. では、これからご说明いたします。
答案是3,请问1为什么不行呢,是因为始まります和これから不搭吗?
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-09-01 20:48:00
单纯用ご说明很容易让人觉得是对方,例如ご说明ありがとう,感谢您的说明。ご说明致す,我来说明。另外说明が始まる很没有日文味
作者: wcc960 (keep walking...)   2016-09-01 21:48:00
因为不自然,一般没人这样讲,要讲也会省略が
作者: elthy ( )   2016-09-01 23:17:00
因为你用中文翻译直翻...请跳脱中文框架
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-09-02 01:04:00
敬语的用法。1这样用法是对方的说明要开始。建议重新把敬语的用法搞清楚。翻中文就是:那么,从现在开始您的说明即将开始。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com