[翻译] 车子停在哪里比较好?

楼主: ccc73123   2016-08-31 00:44:19
问题:请问车子停在哪比较好?
试译:车をどこに止めれば、いいんですか
   车をどこに止めたら、いいんですか
感觉两种好像都可以
不知道有什么差别呢?
或是哪一种会比较常用?
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-08-31 01:17:00
第一种最常用喔 把助词改成は 会让问题重点更画龙点睛
楼主: ccc73123   2016-08-31 02:26:00
止める他动词助词不是用を或干脆省略吗?
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-08-31 09:09:00
强调时を还有が可以改成は
作者: mapleflute (枫笛)   2016-08-31 10:39:00
车はどこに泊まったほうがいいですか
作者: blackkaku (black)   2016-08-31 13:39:00
楼上是故意写错的吗?
作者: b363150723 (幽兰月色)   2016-08-31 17:44:00
想问可以用とこで吗??
楼主: ccc73123   2016-08-31 20:18:00
で是进行动作的地点 用で就表示你人会一直在那边停车你是车停了人就走了 所以不会用で
作者: mapleflute (枫笛)   2016-08-31 21:24:00
啊啊用语音输入结果悲剧了哈哈
作者: keyvisualart (Adrian)   2016-09-01 12:23:00
车どこに止めればいいですか
作者: squeegee (Squeegee~*)   2016-09-08 19:07:00
どこに驻车すれば、いいですか?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com